Tokio Hotel

Объявление

Здравствуй дорогой друг! Знаешь, если ты любишь группу Tokio Hotel, то ты не ошибся адресом)
Наш форум открыт для посещения. Сейчас наши админы трудятся над созданием красивого и удобного дизайна, над интересным содержанием сайта. Просим - приглашайте участников!
Итак, что можем мы вам сказать, форум продвигается, появляются всё новые и новые темы)
В списке наших Админов: Mrs.Kim и Мечта Идиота
А вот Модераторов пока нет :)

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Tokio Hotel » Новый форум » «Наслаждаясь тишиной…» <


«Наслаждаясь тишиной…» <

Сообщений 1 страница 19 из 19

1

АВТОР: Донор (Brombeeren)
НАЗВАНИЕ: «Наслаждаясь тишиной…»
СТАТУС: закончено
КАТЕГОРИЯ/ЖАНР: Psychology, Slash, Tragedy, Angst, Deathfic, Romance
РЕЙТИНГ: NC-21/18
ПЕРСОНАЖИ: Билл Каулитц, Том Каулитц, Симона Каулитц, Фрау Анна Браун и Гер Михаэль Браун, Отто Браун, Фрау Келлер, Сандра Вашер
КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ: то, во что может вылиться желание помочь.
ОТ АВТОРА: Все описанные события и факты – лишь фантазия автора. Не стоит близко принимать к сердцу. Некоторые сцены могут быть шокирующими, поэтому убедительная просьба:ОБРАЩАЙТЕ ВНИМАНИЕ НА ВОЗРАСТНОЙ ЦЕНЗ!ОН НЕ ПРОСТО ТАК ПИШЕТСЯ.
Часть первая.

Глава первая.
Домой.

Возвращаясь из школы пешком по залитой солнечным светом изумрудно-зеленой кленовой аллее, у четырнадцатилетнего­ Билла Каулитца было не спокойно на душе. Ведь они договаривались с мамой, что это была его последняя «5» по французскому (в Германии оценочная система прямо противоположна российской – прим. автора). Он тогда так быстро всего наобещал, дабы его оставили в покое наедине с нотами для фортепиано. Да, это уж куда интереснее каких-то непонятных закорючек с какими-то фигульками наверху, которые оказывается что-то значат, да еще (о, Боги!) как-то читаются!
«Блин, не надо было так бездумно ляпать. И как теперь в глаза маме смотреть? Она засечет в пять секунд. Промолчать, может? Это вариант».
В гордом одиночестве Билл миновал посадки кленов, где он часто гулял малышом вместе с мамой и Томом осенью, собирая пахучие листья. Красно-золотой дождь не прекращался в этой части Германии до конца октября, даря людям массу приятных семейных раутов.
Спрыгнув, точно пятилетний мальчик с узкого тротуара на проезжую часть, Билл летящей походкой пересек пустую дорогу и свернул за угол. Из булочной Гера Манна пахло ванилью и теплым маслом, что весьма раззадорило аппетит юноши и ускорило его шаг. Еще один поворот и вот его улица, а там, чуть подальше, приземистый одноэтажный домишка с белыми занавесками, утопающий в зелени вишен. Точнее, мама звала их иронично «сакурой местного разлива». Но это не умаляло любви Билла к их саду, особенно, когда вишня расцветала тысячами ароматных белоснежных звездочек. Зарываясь лицом в нежные соцветия, Билл ощущал дыхание раннего лета и, выбравшись из вишневых зарослей, долго стряхивал лепестки, которыми была щедро усыпана его голова. Так началось и это лето, но оно было ознаменовано еще одним событием: Билл пошел в музыкальную школу по классу «Фортепиано», чему очень радовался, ведь его мечтой было играть Баха и Вагнера перед замершей в благоговении аудиторией. Ох, мечты, мечты… Как много надо для этого сделать!
Билл ловким движением извлек ключ из заднего кармана темно-синих джинсов, стоя вплотную к двери, и как можно тише открыл дверь, дабы не разбудить Тома. Он слег вчера вечером с высокой температурой (хотя Билла терзали смутные сомнения, особенно сегодня утром, когда Том пошел в ванную с градусником под мышкой, прижимая руку к «горящему жаром челу»), но прямых доказательств у Билла не было, поэтому пришлось в этот день куковать в школе одному, где ситуация оставалась, скажем так, не самая пригодная для получения среднего образования.
Мама была уже дома, как ни странно, и возилась с обедом на кухне. Сделав глубокий вдох-выдох, Билл, освещая кухню в деревенском стиле, изобилующую деревом и подделками из муляжей овощей и фруктов, своей лучезарной улыбкой, вошел, сладко потягиваясь, словно он только встал с постели. Он пытался выглядеть как можно более спокойным и умиротворенным. Хорошая мина при плохой игре - это его еще не разу не подводило.
«Привет, ма! Что так рано дома? Из-за Тома»?
«Ну, да», - ответила впопыхах Симона, между тем как помешивала грибной суп-пюре, пробуя на соль. Затем она круто повернулась и, схватив, вскипевший чайник «Bosch», налила в ярко-желтую пол-литровую кружку кипяток – чай с ромашкой и травами для заболевшего Тома.
Билл, не поднимая взгляда на мать, спросил:
«Отнести Тому чай»?
«Да, пожалуйста», - ответила та, нарезая мелко мокрую кинзу, которую оба близнеца на дух не переносили, но извечное «это ОЧЕНЬ полезно», заставляло через силу глотать эту зеленую вонючую траву. Суп был безнадежно испорчен и превращен в противную, с зеленоватым оттенком, густую массу.
Билл, увидев это, поморщился, как если бы увидел человека, лакомившегося живой улиткой. Улитки… Франция…французский­ язык…
Ассоциация была не радужная и напомнила ему, что эта злосчастная «5» лишит его уроков игры на фортепиано на неделю согласно их с Симоной уговору.
Сбегая от дурных мыслей, Билл, прихватив целебный напиток в правую руку, направился к двери, как его настиг запах чего-то сдобного.
«Ммммм… Сегодня будет пирог»?
Симона заговорчески улыбнулась и с легкой усмешкой ответила.
«Да, но не у нас. Неси Тому скорее чай, а потом обедать. Нам еще с тобой нужно сходить к Браунам».
Билл наморщил лоб и буркнул, ревнуя вкуснейший пирог к неким Браунам.
«Каким еще Браунам»?
«Только не говори, что не заметил, что у нас новые соседи. Нужно поздравить их с новосельем. Шевелись!»

0

2

Глава вторая.
Брауны.

Билл, размышляя о чете Браунов, которых ему предстояло навестить, с некой долей лени и пренебрежения, подкрался к их с Томом комнате.
Сказать по правде, Билл в тайне считал, что у него есть скрытая предрасположенность­ к профессии разведчика, т.к. шпионить под дверьми было одной из его маленьких слабостей. Интуиция подсказывала ему, что там, по другую сторону двери, происходит что-то весьма интересное и изобличающее.
Поставив большую кружку по левую сторону от дверного косяка, Билл, присев на корточки, заглянул в замочную скважину. Так оно и есть. Том, нацепив наушники, валялся вальяжно на измятой постели, перелистывая свежий номер красочного журнала.
«Playboy, что ли»? – предположил Билл, приподняв одну бровь. – «Нужно эффектно зайти, чтоб у него дреды завяли! А то, смотрю, неплохо живет, халтурщик хренов»!
Билл выпрямился и, предупредительно отодвинув чай подальше, чтобы избавить себя от труда вытирать пол, отошел на метр, полтора, назад, с диким воплем, вломился в комнату, приземлившись прямо к Тому на кровать, выхватывая еще не замусоленный журнал.
«Playboy! Я так и знал, озабоченный брехун»! – сказал он уже шепотом, ехидно скалясь на брата.
С видом Александра Македонского, завоевавшего долину Инда, Билл в шутку легонько шлепнул плечо своего близнеца сложенным в трубочку журналом. Тот даже предпринял и слабой попытки увернуться, хватая брата за рукав 3\4 черной футболки, затем резко отпихивая его от себя.
«Да уйди ты от меня нахрен, Билл! Достал, твою мать»!
«Тогда и твою тоже. Мы ж близнецы, забыл, кобелЁк»?
Билл сегодня был явно в «ударе»: остроты лились из него сутра, как из фонтана, но вот на проклятом уроке французского язык прилип к небу и единственное, что учитель слушал минуты две, было «Э-э-э-э-э-э-э…. je sais pas (я не знаю – прим. автора)…».
В следующее мгновение, с легкостью воздушной гимнастки, Билл оказался на ногах и уже подавал брату кружку.
«Предатель! Бросил меня, сволочь»!
«Я ж имею право отдохнуть раз в месяц денек другой. Ты ж не помрешь один день в школе без меня».
Том преподнес дымящуюся жидкость к губам и с осторожностью подул на поверхность, боясь обжечься.
Не успел Билл еще как-нибудь шутливо упрекнуть брата, как послышался сердитый крик матери с кухни.
«Билл, тебе особое приглашение нужно? Я же сказала, нам еще идти к Браунам надо! Чего ты там рассупонился около Тома? Давно не виделись»?
«Бегу уже»! – Билл полетел на кухню и, плюхаясь на мягкую соломенного цвета лавочку у самой стенки, уставился на суп с резким запахом ненавистной кинзы.
«Это полезно. Хватить глаза пялить! Ешь или пойдешь на пустой желудок».
Билл вздохнул и, давясь, стал молча, глотать кинзовую жижу. Ложка за ложкой, тьфу….
Пообедав и не забыв взять румяный пирог с яблоками и корицей, мать с сыном покинули дом и вышли на ярко освещенную солнцем улицу. Билл надел темные очки, в которых отражались дома, стоящие напротив, и блики солнца, и вопросительно посмотрел на мать, а та в свою очередь, не говоря ни слова, пошла в направлении дома пожилой фрау Мюллер вниз по улице.
Билл уже успел настроиться на длительную прогулку, придумывая мысленно приветственный монолог с воображаемыми собеседниками.
«Здравствуйте, Гер и Фрау Браун! Очень приятно, я Билл. У меня…»
Тут погрязший в собственной вежливости подросток врезался в спину внезапно остановившейся матери.
«Пришли, Билл. И, пожалуйста, смотри, куда идешь в следующий раз. Прям стыдно за тебя иногда», – сказала Симона недовольно и, всучив Биллу шарлотку, поправила светло-сиреневое шифоновое платье, которые чуть скрывало округлые коленки.
«КАК?! УЖЕ?! Но это же дом фрау Мюллер! Разве продала дом?! А где же она сама?»
«Продала дом и уехала к дочери в Берлин. Чего тут непонятного»?
«Тогда почему она не вывезла мебель? Я не видел грузовых машин». – Подросток все не унимался. Он даже думать не думал, что пухленькая, как куропатка, добродушная фрау Мюллер, которая имела обыкновение угощать близнецов крекерами и молоком, вдруг решит окончательно и бесповоротно мигрировать в Берлин.
«Продала вместе с мебелью, видно. Это не мудрено при том, что фрау делала там капитальный ремонт только года два назад. Тссс, Билл!» - шикнула женщина и позвонила в новенькую дверь.
Через секунду они увидели миловидное лицо женщины лет тридцати пяти со светлыми по плечи волосами. Она была высокая, фигуристая, и что-то в ее внешности указывало на наличие благородных аристократических корней.
«Здравствуйте, фрау Браун! Мы ваши соседи – Каулитцы. Меня зовут Симона, а это мой сын Билл», - защебетала Симона, приветливо улыбаясь.
«Здравствуйте»! – отчеканил Билл и сам чуть не испугался того, что так выпилил это слово.
«Очень приятно, проходите», - женщина отошла в сторону, пропуская вперед гостей, и тихонько прикрыла за ними дверь.
«Мебель действительно осталась от фрау Мюллер», - отметил про себя Билл, но тут перед ним, как по волшебству, возник статный мужчина с проседью и мобильным телефоном в руках.
«Михаэль, познакомься с нашими соседями, Симоной и ее сыном Биллом. Это мой муж», - представила женщина друг другу собравшихся в комнате людей, и, спохватившись, добавила: «Меня зовут Анна».
После дружного «очень приятно», хозяева стали счастливыми обладателями столь дорогого сердцу Билла пирога, но все же кусочек ему удалось получить, т.к. фрау Браун, как любая гостеприимная хозяйка, устроила коллективное чаепитие.
Распивая крепкий черный чай, Симона пожаловалась:
«Очень жаль, что мой второй сын, Том, не смог прийти. Они с Биллом близнецы».
«Правда»? – удивилась Анна, и оглядела Билла внимательно, словно на нем было написано зашифрованное послание человечеству. Билл этого не заметил, поскольку был занят изучением своих кроссовок, которые ему порядком поднадоели.
«Надо новые купить».
Разговор гудел, часы тикали, и первое знакомство прошло бы «на ура», если бы не следующий вопрос.
«А у Вас есть дети»? – с осторожностью и как можно более вежливо осведомилась Симона, делая глоток из дорогой китайской фарфоровой чашки.
Брауны подняли на нее переполошенные глаза, будто это был самый неприятный вопрос, который только человек мог додуматься задать.
«Да», - с прохладцей ответила Анна, ставя свою чашку на стол из темного дерева механическим движением. Повисла минутная тишина.
Чувствуя себя крайне неловко, Симона ретировалась, осторожно коснувшись локтя Билла, который мысленно уже почти расплатился за новенькую пару кроссовок в местном спортивном магазинчике.
«Нам уже пора. Простите, что задержали Вас. Очень приятно было познакомиться»! Она, улыбаясь всеми чертами своего доброго лица, повлекла Билла за собой, мягко, но настойчиво.
Фрау Анна проводила их к двери, прощаясь в лучших немецких традициях, но теперь она перевоплотилась в Снежную королеву, от которой веяло вечной мерзлотой.
Оказавшись на свежем воздухе, мать посмотрела на сына как-то растерянно, как провинившаяся девочка, точно не осознающая, в чем же собственно состояла проблема.
Билл тем более не знал. Он просто-напросто пропустил весь разговор мимо ушей, и теперь судорожно пытался понять, чего же с таким видом в нем высматривает Симона.
А между тем погода испортилась: тучи заволокли небо, а духота стояла невыносимая. Все предвещало сильную грозу с громом и молнией.

0

3

Глава третья.
Музыка.

Двумя днями позже, кинув черную сумку, не колеблясь, на пол, предварительно вытащив потрепанные ноты с простейшими гаммами Баха, Билл занял исходную позицию за фортепиано в ожидании фрау Келлер, молодого, но очень талантливого и прямолинейного преподавателя, для которого не была свойственна витиеватая речь и тактичность. Она немного опаздывала, но это нисколько не нервировало Билла, т.к. он любил находиться в одиночестве в этой просторной комнате, где из обстановки были только отлично настроенное полуконцертное фортепиано да два стула со спинкой. И все.
В этой обители звука рождалось то, без чего жизнь не имела бы никакого смысла для него – МУЗЫКА.
«Музыка с большой буквы должна быть аскетична и строга. Когда пианист кладет руки на клавиши, он, срастаясь с ними, становится такой же частью музыки, как звуковые волны, преподнося ЕЕ, Музыку, своим слушателям каждый по-разному, каждый по-своему. Ноты в сборнике – лишь общий скелет, а его уникальная плоть и кожа, что делает ее неповторимой – исполнитель. Именно он превращает иллюзию в реальность, делая звуки осязаемыми и ощущаемыми, придавая им форму, цвет, запах и вкус. Они парят над аудиторией, похищая сердца и заставляя их трепетать от восторга или страха. Это и есть великая сила и тайна музыки – управлять душами, очищая, возрождать их, или, давя, стирать в мелкий порошок. Музыка была и остается одним из главных неразгаданных секретов земного мира».
Резким движением головы Билл отбросил длинную черную челку, падающую на глаза, и посмотрел на наручные часы с кожаным ремешком.
«Двадцать минут минус… …. … … Шаги! Это она!»
Раскрасневшаяся и полуживая от сильного бега, фрау Келлер, как птица Феникс, восставшая из пепла, явилась взору своего хоть и не самого одаренного, но уж точно самого упорного ученика.
«Билл, ты меня извини, но я куда-то дела ключи от дома. Искала минут тридцать с ором и криком! И ты знаешь, где они были?! В другом отделении сумки! Сама не знаю, как меня угораздило их туда заныкать».
Добравшись в полуобморочном состоянии до своего стула, она сразу же нахмурила брови и противно, на манер мартовской кошки, протянула:
«Биииилл! Что за сутулая спина?! Ну, сколько раз тебе можно повторять»?!
Ученик, перепугавшись не на шутку, выпрямил спину с усердием малолетней балерины и кинул вопрошающий неуверенный взгляд на преподавателя.
«Вот так и держи. Пианист начинается с прямой спины, а с такой, как твоя, можно спокойно в монастырь идти, чтоб целыми днями, не разгибаясь, лбом об пол бить. Там за спиной не следят».
Билл не обиделся, поскольку тут не было ни слова лжи. Он только хихикнул и опустил пальцы на черно-белую клавиатуру, предварительно поместив на пюпитр гаммы Баха.
Тут закончился мир. И началась музыка. Не Музыка, т.к. Билл спотыкался на каждом втором звуке, но для него и это было счастьем приобщения к великому искусству.
Полтора часа спустя, получив похвалу наполовину с замечаниями, упреками и наставлениями, Билл возвращался домой, прокручивая в голове урок, и, представляя, как он вечером сядет за свое собственное кабинетное миниатюрное фортепиано, и, словно коршун, вонзиться в него, оттачивая свои не умения еще, но навыки точно.
Его любимое фортепиано – подарок на Рождество – стояло в их с братом комнате прямо перед окном, чтобы Билл в редкие минуты отдыха мог любоваться вишневым садом. Однако вид ему портило только окно соседского дома (они находились прямо напротив друг друга), из которого было видно содержимое комнаты братьев Каулитц как на ладони, поэтому на ночь Том всегда наглухо зашторивал окно плотными темно-синими шторами.
На подходе к дому, Билл услышал крики и шум: рядом семь рослых мужчин в ядовито-оранжевой униформе, тащили в дом их новоиспеченных соседей прекрасное лакированное фортепиано, слишком дорогое и слишком хорошее для домашней практики.
«Офигеть! Вот это роскошь»! – Билл присвистнул, не отрывая взгляда от сокровища на четырех ножках, которое с потужными воями исчезло в глубине дома, ранее принадлежащего фрау Мюллер.
Покачав головой, Билл, завидуя детской белой завистью счастливчику, который скоро оценит эту штучку в полной мере, толкнул коленкой дверь.
Матери еще не было дома, и Билл этому очень порадовался, потом что теперь можно без дурацких домашних поручений поваляться на кровати часок другой, прежде чем он сядет грызть музыкальный гранит науки.
Войдя в комнату, Билл застал одетого на выход в белую толстовку с синими свободными джинсами Тома за написанием очередной СМСки. Он еще не посещал школу: авантюра века с неизвестно откуда взявшейся температурой продолжалась уже три дня, и ему удавалось находиться вне подозрений, но только лишь по одной причине – Симона слишком много работала на этой неделе, чтобы проанализировать столь внезапную «болезнь» и разбираться в нюансах. Однако Тому уже наскучило коротать одному прекрасные летние деньки в душной комнате, и он, сообщив по телефону Симоне, что чувствует себя лучше, в течение получаса отпрашивался переночевать к другу, уверяя, что они будут только в втроем, если Билл пойдет, и завтра ровно в одиннадцать ноль-ноль будет как штык дома. Неохотно мать все же уступила, взяв слово, что он по пути заскочит в магазин за молоком и булочками.
«Привет, первоклассное трепло! Кому пишешь»? – Билл зашвырнул сумку в угол и, присев на свою незаправленную кровать, потер кулаками уставшие глаза.
«Чья бы корова мычала, а, лошарик музыкальный»? – Том с не грамма не изменившимся лицом дописал СМСку и встал на ноги, почесывая бок.
«Ну, так кому»? – Билл откинулся на кровать и стал вглядываться в побеленный потолок.
«Да, Тилю. Его родители свалили на ночь и сегодня вечерину закатывает. Пойдешь»?
«Блин! Вот как назло! Надо выучить на послезавтра три гаммы Баха».
«Забей и все! Потом выучишь».
Билл бы плюнул на что угодно, но только не на Музыку. Со скорбным выражением лица, он произнес окончательное «нет» и проводил взглядом Тома, который явно не понимал этого фанатичного рвения: музыка музыкой, но и отдыхать тоже надо.
Услышав из прихожей «ты приходи, если надумаешь» и звук захлопнувшейся входной двери, Билл огорченно вздохнул и, в чем был, поудобнее устроился на мягкой подушке. Через несколько минут он провалился в сон.
Проснулся он часов в девять вечера, когда солнце уже почти село, золотя закатными лучами листву деревьев и небосвод.
Зевнув и потянувшись всласть, Билл встал и, нащупав табурет, подвинул его к любимому всем сердцем фортепиано. Размяв пальцы с хрустом, он, водрузив ноты на их законное место, погрузился в свои неловкие, смешные со стороны упражнения, но упорство и труд, как известно, все перетрут.
Устав играть, Билл облокотился на крякнувшие под тяжестью его рук клавиши, и закрыл глаза. Уже стемнело и воздух наполнил аромат ночных фиалок, успокаивая и наполняя воздух невесомой романтикой. И звуки так убаюкивали… Прекрасные звуки музыки… Фортепиано…
Вначале Билл лишь томно наслаждался, отдавшись водовороту звуков, не открывая глаз, но неожиданно, как бы проснувшийся внутри подростка музыкант, осознал:
«Это же тридцать вторая соната Бетховена!!!! Господи! Да так играть ее просто невозможно»!
Пораженный Билл сам не верил своим ушам: такого чистого технически и эмоционального исполнения таких сложнейших произведений он еще не слышал! Звук за звуком, аккорд за аккордом так гладко, так ровно, так чувственно…
Подросток полез на свой инструмент, встав коленками на клавиатуру, пытаясь определить направление звука. Долго ему икать не пришлось. В окне Браунов напротив он увидел через тонкие кремовые шторы, что просвечивали, щупленькую фигурку, которая раскачивалась в такт музыке, захваченная вихрем звуков, перебирала руками по, очевидно, клавиатуре своего недавно приобретенного рояля. Невозможно было сказать, к какому полу принадлежал человек, но одно было ясно точно - это был талант.

0

4

Глава четвертая.
За окном.

Билл положил скрещенные на предплечьях руки на лавиатурную крышку (крышка, которой по окончании игры накрывают клавиатуру – прим. автора) которую он прежде аккуратно опустил, чтоб не мешать загадочному исполнителю посторонней какофонией, и опустил на них слегка наклоненную на бок голову, поблескивая заинтриговано глазами. Взгляда от фигурки было не оторвать: такая живая и хрупкая, как былинка на ветру, она была, такая манящая и такая …… далекая.
Он набрал воздуха в грудь и с шумом выпустил его, чувствуя, что музыка впиталась в его кожу, разнеслась по всему организму через кровеносную систему и достигла сердца, заставляя его биться в такт ударам клавиш. Как же это было нереально… Фантасмагория…
Прищурившись, Билл защелкнул заднюю крышку фортепиано, дабы она не нарушала обзор, и, опершись ладонями на выпрямленные руки, высунулся из-за своего укрытия, как солдат из окопа.
Несколько секунд он думал, взвешивая все «за» и «против». Тут мобильный телефон дал знать громким рингтоном «Green Day», что звонит мама. Метнувшись назад, Билл схватил телефон и тихо протараторил:
«Да, мам! Говори скорей»!
«Билл, Том уже ушел»?
«Да, да, да», - подгоняя мать, зашептал Билл.
«Что ты делаешь»? – продолжала Симона, игнорируя недовольство Билла.
«Играть пытаюсь», - соврал Билл и хоть бы покраснел ради приличия.
«Так вот: я буду сегодня очень поздно, т.к. надо закончить чертежи, а домой их везти не хочу…»
«ДА!!!! Я ПОНЯЛ!! ПОНЯЛ!» - шепотом сказать уже не получилось, и Билл повысил голос на полтона, демонстрируя свое нетерпение и феноменальную понятливость в «экстренных» ситуациях.
«Ну, и ладненько. Целую, сыночек!» - ласково пропела Симона в трубке.
«Да, мам, я тебя тоже»! – Билл быстренько «закруглил» разговор и снова занял свой наблюдательный пост, но музыка стихла, а мифическое создание растаяло, как снег в апреле, словно его никогда и не было.
Билл сел на лавиатурную крышку, как человек, приговоренный к смерти через повешенье, только что услышавший решение суда.
Запустив в растрепавшиеся от резких движений волосы пальцы, он с досадой и тоской взглянул туда, где его взору открылся несколько мгновений назад таинственный пианист. А, может, и пианистка.
Как жаль, ведь такое удается услышать не каждый день, тем более что фрау Келлер говорит, что для многих ее студентов Бетховен – одна сплошная личная трагедия с восклицательным знаком.
«Кто же ты, Мастер? Как ты смог создать такую гармонию техники и души? Материального и идеального? Кто же ты?»
Терзаемый этим вопросом, Билл еще долго с надеждой в застывших карих глазах оборачивался на окно Браунов, но тщетно. Свет издевательски горел, а музыка все не возобновлялась.
Билл сел обратно за свой инструмент и открыл крышку, обнажив клавиши, напоминающие зебру. До… ре… ми… Пальцы напряглись, и сосуды на них вздулись, переполненные горячей кровью.
Подросток нервно захлопнул клавиатуру, взбешенный сам не зная чем.
Тут симфония Бетховена проснулась в окне напротив и устремилась к Биллу, заполняя его комнате, как восточный аромат с искушающими вкраплениями сандала.
Это был аргумент «за», и Билл забрался, как проворная белка, на заднюю крышку фортепиано, и преисполненный решимости пополз на четвереньках через нее.
Перемахнув подоконник, он оказался на росистой траве. Ноги промокли мгновенно, но это его совсем не заботило. Продираясь с осторожностью хищника в засаде через ветви гибких вишен, Билл обнаружил впереди себя препятствие в виде зеленой изгороди, которое он без промедлений миновал в один прыжок.
Согнувшись, чтоб не мелькнуть в окне, которое было расположено достаточно низко, чтобы Билл мог при желании туда свободно заглянуть, Билл преодолел еще метра два по клумбе с розовыми тюльпанами, вымазав белые носки в земле.
Подросток притаился у окна, стоя слева от него, едва дыша, боясь быть пойманным. Оно было открыто настежь, и летний ветерок заигрывал с легкими занавесками, то приподнимая, то опуская их. Музыка звучала еще более магически и пленяюще с такого расстояния.
Ухватив невесомую материю кончиками трясущихся пальцев, Билл чуть отвел ее в сторону, открывая себе вид на уютную комнату, где среди множества книг, фотографий, сувениров и прочих мелочей быта стояло шикарное блестящее черное пианино, за которым спиной к своему наблюдателю расположился худенький мальчик-подросток с пепельно-белым куцым хвостиком, доходившим до середины спины.

0

5

Часть вторая.

Глава первая.
Подснежник.

«Это что за дед»? – потрясенный увиденным Билл, прикрыв рот свободной взмокшей ладонью, вглядывался в седого мальчика, который был в полном неведении, что у него появился незапланированный слушатель. Он был настолько поглощен игрой, что, казалось, и бровью бы не повел, даже если бы у него во дворе взорвалась атомная бомба.
«У него БЕЛЫЕ, прямо-таки БЕЛОСНЕЖНЫЕ волосы, но кожа юная, вовсе не морщинистая, она гладкая, и такое ощущение, что она просто натянута на скелет, как шкура на барабан. Вот-вот лопнет и разойдется в разные стороны. Руки какие-то просто несуразные: костлявые с очень узкими ладонями и шарнирными пальцами. Очень уж смахивают на куриные лапы. Спина как у девятилетней девочки… Дунешь – рассыплется. А если тронуть? Подумать страшно, что он может вот так, с такой силой и остервенением, долбать по клавишам, расшатывая фортепиано, которое весит раз в пять больше, чем он сам. Боже, ЧТО это такое»?
Билл с чувством полного недоумения и замешательства отпустил штору и, прижался всем телом к красной кирпичной стене, на которой рядом присоседился слизняк, привлеченный влажной землей. Билл насупил брови, внушая слизняку, чтоб тот лучше подыскал себе место подальше от него. Но наглое брюхоногое был не таков, чтоб сдаваться без боя, и направился прямиком к претенденту на свою территорию.
Биллу, скорчившему мученическое выражение лица, пришлось отступать, шаг за шагом портя грядку с тюльпанами, замешивая ногами кашу из грязи и раздавленных цветов. И все это под аккомпанемент Бетховена.
И музыка неутомимо лилась из распахнутого окна как горная речка, не знавшая спокойного русла. Пианист погряз в своем мире, оторванный от действительной реальности магией звука. Властвуя сейчас над Пространством и Временем, он в своем воображении возносился к небесам, касаясь губами серпа луны и мерцающих холодным светом звезд. Все в этом мире, сотворенным Человеком и Звуком, все было идеально, безупречно, нереально… Так близок этот Мир к миру, который прижух под окном. Но там кипели сейчас другие страсти.
В другой ситуации Билл бы смеялся до колик в животе, представляя себя в таком вот комичном положении, но, учитывая, что он только что подсматривал за совершенно ему незнакомым человеком в чужом саду, где он ухитрился истребить целую клумбу, а вот теперь пятился задом от склизкого чудовища, выражая весь свой протест убитой миной, ему было явно не до шуток.
Продолжались эти догонялки где-то с минуту.
Но тут, зацепившись ногой за торчащий из земли, словно гриб, поливочный кран, Билл с грохотом, который не был слышен разве что в Китае, бухнулся на четвереньки перед гордым победителем, который с презрением прополз мимо.
Билл, осознавая, что такой «обвал» без внимания не останется, застыл в позе Сфинкса на месте, где был, в ужасе, не зная, куда ему податься: с этой стороны сада Браунов были только живая изгородь и грядка с тюльпанами, на которой можно было со спокойной совестью теперь поставить крест.
Но Музыка благосклонна к настоящим ценителям. Она спасла своего преданного поклонника, заглушив его неуклюжесть и давая шанс на спокойное отступление.
Билл, поняв, что санкций за шпионаж не последует, выдохнул всей едва живой грудью, как на его голову упало несколько холодных капель. Затем он почувствовал вялый моросящий дождик уже всем намокающим телом. Билл, уже едва слышно смеясь, поднял голову, и улыбка мгновенно оставила его лицо: по дороге к их дому бежала, держа что-то бумажное над собой, женщина и побрякивала связкой ключей.
«МАМА»!!!!
Билл, как подорванный, ринулся было из исходного положения в направлении своего окна, но ноги разъехались на намокшем газоне, и он, скользя, перекувыркнулся и грохнулся на спину.
Перемазавшись в земле, как заправский крот, Билл пропарил над живой изгородью, как комета, и, порвав, все, что только можно, в вишневых зарослях, заскочил на свой рояль, чуть не проломив его.
Истеричный смех душил его и сотрясал все тело как при лихорадке.
Надо же было ТАК опозориться!!! Отдельный разговор ждет его при встрече с мамой, которую, наверное, инфаркт хватит от вида мокрого, грязного сына в диком припадке безумного смеха.
Пряча нос и рот в ладошках, сложенных лодочкой, Билл оглянулся назад, сам не знаю, что побудило его это сделать.
Единственное, что он успел заметить – это как штора дрогнула в окне Браунов.
Они были квиты – Подснежник из дома Браунов заметил Билла.

0

6

Глава вторая.
Отношения.

Уже неделю Симона безуспешно пыталась выудить из Билла, что же произошло той ночью, когда она, включив свет в комнате детей, обнаружила своего младшего сына в полуобморочном от смеха состоянии, грязного с головы до ног, но настолько неразговорчивого, что ей сначала показалось, будто его кто-то выволок из дома и валял по земле не менее двух часов, но он спасся и теперь, обезумевший от счастья, смеется, не осознавая, где он и кто перед ним стоит.
На все расспросы и Симоны, и даже Тома Билл молчал, не выдавая ни своим видом, ни своим поведением событий того вечера, когда он первый раз отважился подойти к дому Браунов, с целью разузнать, кто же так божественно может воплощать сонаты Бетховена.
Чтобы не навлекать на себя лишних подозрений со стороны и без того перепуганных родственников, Билл в течение последующих семи дней ограничился тоскливым наблюдением из окна. Сам он упражнялся в музыке только днем после посещения ненавистной школы, т.к. вечером, как это обыкновенно бывало, округу должны были оживить сложнейшие партии для фортепиано величайших из живших на этом свете композиторов в исполнении загадочного Подснежника, который начинал играть с наступлением сумерек, к чему Билл уже привык, но не переставал интересоваться «почему?».
С девяти и до одиннадцати, когда дневное светило, уходя, оставляло пост своему ночному сменщику, Билл, устроившись с босыми ногами на широком подоконнике, и рассматривал любопытным взглядом очертания дистрофического тела Подснежника, который за подлыми занавесками, разделяющими их, увлеченный, очередной сонатой Моцарта, раскачивался как безумец, упиваясь своей игрой.
Его настроение заражало Билла, и подросток, прикрыв упоенные глаза, с томной негой, вызванной и теплой летней ночью, и сладкими флюидами растений в плотном стоячем воздухе, и всепроникающей музыкой, расслаблялся, прижимаясь затылком к деревянной оконной раме, наслаждаясь Мастером на другом конце их смежного сада, что так несправедливо разделял их.
Иногда Билл замечал, что, закончив играть, Подснежник подходил вплотную к занавескам и, едва раздвигая их, создавая крохотную щель, чтобы посмотреть, здесь ли еще этот мальчик, что живет напротив и каждый день часами внимает его игре, подглядывая за ним так робко и кокетливо.
Дослушав маленький концерт до конца, Билл накрывался тоненьким одеялом, ибо ночи стояли невыносимо жаркие и тяжелые, и размышлял над своими дальнейшими действиями.
Определенно он ЖАЖДАЛ встречи с Подснежником, но как это устроить? КАК?
«Я никогда не видел его в саду или на трассе перед домом. Да он вообще безвылазно сидит дома! А он хоть в школу ходит? Нигде его не подловить. Он дает о себе знать ближе к ночи. А где он все остальное время пропадает? Почему я ни разу не слышал, чтобы он с кем-нибудь разговаривал? Одни вопросы! Я так больше не могу!»
На этой мысли Билл резко повернув уставшее от долго сидения в одном положении тело на бок и вперился взглядом в лежащего на своей аккуратно заправленной кровати Тома в ярко-красной футболке, который на него сильно обиделся за отказ рассказать «своему единственному брату-близнецу» правду. Том не замедлил отвернуться, демонстрируя свое брезгливое «фи». Еще бы! Какие могут быть секреты у людей, которые генетически одинаковые на 99 процентов!
«Ну, и ладно!» - раздосадовано фыркнул младший Каулитц, приподнимаясь на содранном локте, напоминающем ему о захватывающих приключениях недельной давности.
Отбросив край нежно-сиреневого пододеяльника набок, освобождая себе путь, Билл поднялся на ноги и с равнодушным видом продефилировал прочь из темной комнаты.
Ему не спаслось, а поговорить было не с кем, что было чрезвычайно странно. Ведь до этого момента у них с братом секретов не было, а тут вдруг он появился, как по взмаху волшебной палочки. Биллу было тяжело объяснить Тому, который многие вещи переводил в шутки «ниже пояса» свою мечту встретиться с Подснежником лицом к лицу, т.к. он побаивался косого взгляда брата с намеком, тем более что повод был, именно это и угнетало его больше всего остального.
В этом так страшно признаваться и так страшно принимать, но Билл ощущал некую долю эротических мучений и любовную тоску, слушая проклятого Подснежника. Что пробуждало такие запретные мысли: Музыка или его собственное воображение? Может, это крайняя форма восхищения, перетекающая в волнительный самообман?
Давно еще как-то раз нашарив в комнате матери безликий кожаный томик Томаса Манна «Смерть в Венеции» на прикроватной тумбочке рядом с будильником и таблетками от головной боли, Билл механически перелистывал хрустящие странички скучной книженции, пока не зацепился взглядом на следующие строки:
«Нет отношений страннее и щекотливее, чем отношения людей, знающих друг друга только зрительно, — они встречаются ежедневно и ежечасно, друг за другом наблюдают, вынужденные, в силу общепринятых правил или собственного каприза, сохранять внешнее безразличие — ни поклона, ни слова. Беспокойство, чрезмерно любопытство витают между ними, истерия неудовлетворенной, противоестественно подавленной потребности в общении, во взаимопонимании, но прежде всего нечто вроде взволнованного уважения. Ибо человек любит и уважает другого, покуда не может судить о нем, и любовная тоска — следствие недостаточного знания».
Билл доплелся до кухни и грузно опустился на крякнувшую от небрежно опушенного тела лавочку. Тишина была гробовая, лишь плохо завернутый кран плакал крупными слезами. Билл подпер кистями, сцепленными замочком, изящный подборок и уставился в скатерть, где остались с ужина крошки хлеба, нечаянно пропущенные Симоной, когда та вытирала со стола. Дыхание его было ровным и очень глубоким, словно оно давалось ему пОтом и кровью, словно это была его непосильная работа.
«Я ДОЛЖЕН с тобой встретиться, тем более, что ты сам проявляешь ко мне не дюжий интерес: каждый день смотришь, не ушел ли я. Я же тоже тебе не так безразличен, безликий Мастер. Ты тоже мучаешься неведением, тебе тоже хочется увидеться…»
Отчасти Билл, отваживаясь на этот шаг, мечтал разобраться в своих собственных чувствах, в которых он успел запутаться к тому моменту окончательно: с одной стороны, он понимал, что это увлечение – глупость чистой воды, щенячья возня. Но с другой стороны, из чего она взялась? Ничего не возникает из нечего. Может, он…
Билл тряхнул лохматой головой и предложил себе подумать над этим завтра, когда ему будет спокойнее и легче на душе, когда он встретится, наконец, с Подснежником тихой июньской ночью.

0

7

Глава третья.
Встреча.

Билл еле-еле отсидел в школе в такой погожий денек, перетерпев все уроки, включая «науку соблазнительно квакать» - то бишь французский - и полный сил для покорения новых вершин поскакал к фрау Келлер, которая сегодня должна была быть крайне уставшей, т.к. именно в этот день к ней приходило наибольшее количество занимающихся, а Биллу выпала честь быть завершающим в этой длинной веренице.
Заняв свой жесткий стул, Билл, приведя в нужное положение спину и руки, как примерный ученик, принялся отчитываться за домашнее задание, перебирая клавиши, которые отвечали ему взаимностью, издавая плавные мелодичные звуки, как будто заколдованные. Обычный хаос преобразовался в стройную симфонию. Но фрау Келлер лишь угрюмо молчала на это, видно, что-то тщательно продумывая про себя.
По окончании занятия она как-то недоверчиво скороговоркой выпалила:
«Все было идеально, если бы не одно «но»: это не твой стиль игры. Не знаю, с чем это связано, но ты или вырос над собой, или просто копируешь чью-то манеру. Билл, скажи мне правду. Это важно для твоего становления как пианиста. Я не собираюсь осуждать, тем более ругать тебя. Я просто хочу знать».
«Фрау Келлер, не сочтите меня грубым, но можно я расскажу Вам все на следующем занятии? Просто мне срочно надо идти, а разговор, чувствую, получится долгим. Там нет ничего криминального, уверяю Вас».
Билл беспомощно взглянул на молодую женщину, умоляя ее одними глаза дать ему сейчас уйти. Уже около восьми, а до дома еще минимум пол часа пешком, а за окошком солнце начинало алеть, прощаясь с людьми до следующего утра. Нельзя терять ни секунды, а фрау Келлер все тянула с ответом!
Преподаватель через минуту только выдохнула: «Хорошо». На этом Билл был волен идти, куда он хочет.
Выбегая из здания музыкальной школы, Билл налетел на какого-то пожилого Гера в строгом брючном костюме на пороге, и, вскользь кинув «Извините, пожалуйста», во весь опор побежал домой, не чувствуя под собой ног, минуя дома, магазины, кленовую аллею как при «быстрой перемотке».
Хотя усталость и жара давали о себе знать, Билл не обращал на них никакого внимания, ведь Подснежник скоро начнет играть и ему надо обязательно поспеть.
Вот и сад, и знакомые вишни, и дверь, в которую он с ходу вонзил ключ, уронив сумку на порог.
Скорей-скорей! И Билл, проигнорировав мытье рук и ужин, убежал к себе в комнату, оставив переглянувшихся Симону и Тома на кухне со звонким «Всем привет!». Они уже ровным счетом ничего не понимали.
Запершийся в неубранной комнате, Билл примостился на задней верхней крышке фортепиано в ожидании Мастера.
О тот не подвел: через секунду воздух пронзили первые звуки Шопена, трансформировавшиес­я в бурю эмоций, пропитанных самоотдачей.
Билл настроился и переполз, чуть касаясь животом плоской поверхности. Миновав вишневые деревья и живую изгородь по прямой, он подошел к окну и пристроился рядом, подбадриваемый смелыми звуками музыки. Вдруг они стихли и послышались бодрые шаги, направленные к Биллу.
Последний, в тихой панике, забился под недавно выкрашенный подоконник, вжимаясь всем существом в стену. Несколько секунд было тихо как в склепе, только шум работающего на всей мощности кондиционера нарушал мертвую тишину.
Вздох… еще более печальный вздох и шарканье в глубь комнаты.
«Так ты расстроился, что не увидел меня! Оказывается, ты и перед тем, как сядешь играть, тоже смотришь!»
Билл вылез из-под своего укрытия и осторожно заглянул в окно: Подснежник сидел спиной к нему сутулый, держа в руках сборник Вагнера, и тут отчаянным движением зашвырнул его в угол комнаты.
Билл рассмотрел ее. Она была не очень большой, но очень светлой: почти все свободное пространство занимало отличной работы фортепиано, стоящее в левом углы комнаты напротив пластикового окна, а вот кровать, чем-то напоминающая колыбель с балдахином, ютилась в противоположном по диагонали углу. Рядом с ней – стол со включенным серебристого цвета ноутбуком. Оставшееся место было отведено под шкаф-купе и несколько рядов прозрачных стеклянных полок, уставленных наградами, преимущественно высшей категории, за участие во всевозможных музыкальных конкурсах.
«Боже мой! Он не старше меня, но СТОЛЬКО наград уже»!
Билл на секунду замешкался, боясь, что титулованный Подснежник окажется гордым и не захочет с ним даже разговаривать, но, сжав кулаки и всю свою солю в них, потянулся и, облокотившись руками о подоконник, перетянул свое тело через него, оказавшись в прохладной комнате.
Мастер не шелохнулся, поглощенный своими мыслями и горестями, видно, занимавшими его не меньше игры на фортепиано.
«Он обрадуется – надеюсь – когда увидит меня…»
Сглотнув через силу слюну, Билл на цыпочках скользнул к нему и протянул трясущуюся руку к плечу Подснежника. Тут он было хотел ее отдернуть, но, разозлившись на свою нерешительность, коснулся все же плеча Мастера.
Тот подскочил, как ошпаренный, и с испугом оглянулся на незнакомца.
У Билла сердце екнуло, когда он увидел эти полные боли и страха глаза: они были КРАСНЫЕ. Радужка была красная! Дурно… Это все было дополнено болезненной худобой с длинными конечностями, да еще и белыми волосами в придачу.
Вампир чистой воды!
Теперь сложно было понять, кто боялся больше: Билл или Подснежник, но оба молчали с открытым ртом минуты две, не зная, что еще можно было добавить в этой ситуации. Ни один не предпринял ни малейшей попытки улыбнуться.
Билл, немного прейдя в себя от шока после увиденного, промямли, кое-как подбирая слова, которые вдруг все разом куда-то пропали из памяти:
«Ты прости, что я так … в наглую влез в твое окно… но ты так замечательно играешь, что у меня аж … дух захватывает. Я тебе … тебя каждый день … слушаю, и вот, наконец, решил … познакомиться с тобой. Я Билл».
Подснежник, не отводя жутких красных глаз, сохранял тишину.
Билл, чуть осмелев, продолжил уже быстрее:
«Я тоже играю на фортепиано, но … мне до тебя как пешком до Луны. … Я просто восхищен тобой! Ты так играешь! Как тебя зовут?»
Снова молчание, но уже более тягостное, чем в предыдущий момент.
«Я не вовремя?»
Молчок.
«Может, я потом лучше зайду?»
Молчание.
«Может, мне лучше вообще не приходить больше?»
Тишина.
«Тогда я пойду, извини, что потревожил».
Билл обиженно развернулся на пятках, чтобы уйти и больше не вернуться, как его за предплечье поймали хваткие пальцы, да еще так сильно и настойчиво.
Подросток посмотрел на вставшего со своего стула Подснежника в полный рост, как на ненормального, пытающего совершить убийство в своей же квартире, но тот, даже не смотря Биллу в лицо, властно подтащил его к монитору работающего компьютера и со скоростью профессионального секретаря набрал:
«Не уходи. Меня зовут Отто. Я глухонемой».Глава четвертая.
История.

Билл покорно сел на край жесткой кровати своего нового знакомого, безмолвный, ошарашенный, такой податливый. В голове вертелась только одна мысль: «Так не бывает. Глухонемые так не играют. Это ложь. Чистая ложь». Взгляд его, тяжелый, какой-то свинцовый, был устремлен на пол, где красовался пушистый цвета крем-брюле ковер, бережно сохранивший отпечатки его ног.
Отто, почувствовав недоверие и сомнения ночного гостя, устроился рядом на крутящемся коричневом стуле возле письменного стола, где находился нагревшийся от долгой работы ноутбук, и принялся проворно печатать:
«Ты не веришь мне, Билл?»
Билл не поднимал глаз, но Отто дотронулся до его слегка еще дрожавшего плеча, приглашая прочитать вопрос, на что Билл окинул Подснежника взглядом затравленного зверя, и слова «Убери от меня руки!» застыли на пересохших губах.
Оценив вопрос, поежившись, Билл нахохлился, как замерзший воробей, и чуть заметными кивками подтвердил мысль Подснежника, взглянув в его лицо с некой долей отвращения.
Тот, несколько разочарованный, но все же не хотевший вот так сразу потерять внезапную столь вожделенную компанию, только что обретенную им, отрывисто повернулся к компьютеру и застучал по клавиатуре:
«Дай я тебе расскажу. Я родился полным альбиносом: у меня красные глаза, белые волосы и молочно-красноватая­ кожа: в ней отсутствует меланин. Если ты не в курсе, то большинство альбиносов плохо видят и слышат. Со зрением мне повезло: относительно всего остального, оно у меня еще нормальное. Но у меня врожденная немота, поэтому я никогда не говорил…»
Билл с претензией дернул его за руку, мешая печатать дальше.
«Стоп! Ты говорил, что ты еще и … не слышишь. А как же ты тогда понимаешь, что я говорю?» - снова недоверие проснулось в Билле с новой силой.
«По губам читаю. Многие глухонемые умеют, ты только не старайся произносить отчетливее, а то я перестану тебя понимать, хорошо?»
Билл пожал плечами, а Отто продолжил свой рассказ.
«Я мог слышать до двенадцати лет, правда, слабо, но мог. У меня рано проснулась тяга к музыке, и родители отдали меня в музыкальную школу по классу «Фортепиано». Я играл намного лучше детей моего возраста, быстрее схватывал, охотнее учил новые, более сложные для моего уровня произведения. Ты бы знал, в какой чертовой тьме тьмущей конкурсов я переучаствовал, сколько наград и оваций наполучал.
Но после того как я перенес двусторонний отит, я оглох окончательно, т.к. он дал мне серьезные осложнения. Для всех это было шоком, особенно для родителей, которые и так со мной нахлебались сначала из-за моих альбинизма и немоты, а теперь к этому еще добавилась и глухота».
Билл привлек внимание Отто, помахав перед его лицом ладошкой, словно здороваясь.
«А разве тебя не лечили?»
«Лечили, но безуспешно. Там уже ничего не поделать, по словам врачей. Мы много к кому обращались, нам предлагали операции. Гарантий никаких не было, но могли возникнуть проблемы со зрением из-за них, и от этого пришлось отказать. О чем это я? Про родителей хотел тебе рассказать.
Однажды я подглядел за ними, когда пьяный отец навалился на мать, и выкрикивал что-то гадкое. Я не все, правда, разобрал, но общий смысл понял, особенно когда он зашвырнул рамку с моей фотографией об стену. Она разбилась, и осколки разлетелись по все гостиной. Как и вся моя любовь к ним двоим.
Я знал, что он был разочарован во мне еще с самого рождения, а теперь, когда я стал жалким инвалидом, он перестал воспринимать меня как сына. Для него я превратился в нахлебника, которого ему сердца не хватало сбагрить в какой-нибудь приют. Или мать не давала. Мать относится ко мне как к бедной зверушке. Я думаю, они опозорены и унижены, как родители, прежде всего, поэтому и откупаются от меня деньгами, как только могут, лишь бы не только не выходить со мной на откровенный разговор. Даже мой талант их не прельщает: они люди, которые меряют успех деньгами и только ими. Если ты не подаешь надежд, как работник для их банка (отец владелец, а мать его акционер), то ты не можешь быть полноценным Брауном.
Веришь, ни разу не отказали, чтоб не просил! А просил я только нанять мне профессионального преподавателя игры на фортепиано и все. Но почти никто не соглашался, даже за неплохие деньги, потому что считали меня не перспективным, т.к. боялись вкладывать силы в такого больного урода. Плевать, что я душу наизнанку выворачивал! Они боялись меня, их воротило от меня! Вот недавно нашелся человек, который ходит ко мне три раза в неделю, но почти не приближается ко мне, даже во время занятий, будто я прокаженный. Я…»
«Я не видел не разу», - скептически заметил Билл, остановив Отто касанием к плечу и насупливая брови.
«Правильно, днем же ты в школе. Как ты мог видеть?» - улыбнулся Подснежник белозубой улыбкой, от которой мороз был по коже: такие жемчужины-зубы и такие алые, кроваво-красные десна.
«Так вот. Я получаю пока так музыкальное образование, а еще ко мне приходят учителя из школы на дом. Знаешь такую вещь?»
«Слышал,» – кивнул Билл, соглашаясь.
«Сколько тебе, Билл?» - осведомился Подснежник, резко меняя неприятную ему тему.
«Четырнадцать», - настороженное ответил Билл. – А тебе?
«Тоже».
«Давай лучше о тебе поговорим. Я видел тебя почти каждый день, и все время думал, что ты такой яркий ищешь в этом окне?»
«Я искал тебя, Отто. Чтобы ты понял, что ты мне не отвратителен».
Билл сжал слегка его плечо, как мог нежно, глядя на него с доверием и лаской. Страх улетучился, и осталось только всепоглощающее сочувствие и желание стать для того, кому в этой жизни повезло меньше, опорой и поддержкой. Такое странное, но благородное чувство.

0

8

Часть третья.

Глава первая.
Руки.

Благословенны будут те, кто чист помыслами и отзывчив душой!

Билл тайно около недели навещал своего нового друга. Да, именно друга, хоть знал этого человека лишь примерно дней семь, но разве не бывает такого чувства, что вы уже давно знали друг друга, но по какой-то нелепой случайности вдруг пути ваши разошлись, чтобы вывести вас на общую дорогу снова через много-много лет, соскучившихся друг по другу, переполненных радостью и нетерпением.
Проникшись нелегкой судьбой юного, но, безусловно, от Бога талантливого блеклого Отто, который, как неприкаянный призрак, обитал в сумеречной комнате напротив, Билл ощущал в нем некий призыв, что заставлял его снова и снова обманывать мать с братом и покидать дом вечерами, стремясь обвить еще детскими руками хрупкого Подснежника, защищая от суровой реальности Бытия. Словно он реально мог передвинуть все понятия, на которых базируется устройство Мироздания, ради одного человека, человека, кто был ему молчаливым товарищем и стимулом быть сильнее, чем Билл был на самом деле. Ведь когда твоему ближнему тягостно, тебе приходится вытаскивать из себя последние крупицы жизненной энергии, чтобы пожертвовать их ему, но ты не погибаешь от бессилия, ты питаешься его улыбкой и любовью. И покуда они живы, ты будешь жить вместе с ними, ощущая прилив неописуемого счастья, подобный экстазу. Это и называется истинным самопожертвованием во имя самой ЧИСТОЙ любви – дружеской. Настоящая дружеская любовь не требует постоянных доказательств, она скромна, часто неприметна и, конечно, бескорыстна. Она так редка, что пережить ее могут очень немногие, но те, кому судьба даровала это благословение, понимают, что друг - это одна душа, живущая в двух телах, это тот человек, который знает о тебе все и не перестает при этом любить тебя.
Билл и сам не знал почему, но видел в Отто отражение своего, никому не известного «Я», что обитало на дне еще не устоявшейся души, как причудливая глубоководная рыба, никогда не знавшая янтарного света солнца.
Билл не разу не заикнулся, чтобы попросить помощи приятеля в своих музыкальных упражнениях, даже не разу не возникло подобной мысли в его голове. Он навещал его просто так, ради того, чтобы просидеть этот вечер около захваченного в плен музыкой друга, старающегося предать себя всего без остатка еще одной бессмертной партии для фортепиано, ловя время от времени восхищенный взгляд своего улыбчивого зрителя.
Это был их очередной вечер вместе, когда Отто неожиданно прервавшись на исполнении тридцать второй сонаты Бетховена, поманил Билл с лукавой улыбкой к себе.
Придвинув обитый вельветом стул, который Подснежник загодя принес с кухни для своего Билла, подросток сел рядом, не понимающе глядя на пианиста, словно ожидая, что сейчас начнется волшебство.
Отто, мотнув с наигранной досадой белокурой головой, настойчиво обхватил запястья уже ничего не понимающего Билла и положил его прямые пальцы на клавиши, в упор глядя в темно-медовые глаза последнего.
«Ты хочешь, чтобы я играл?!» - брови Билла взметнулись вверх, образовав летящую чайку, а рот открылся, будто он узнал, что номинирован на Нобелевскую премию в области нанатехнологий.
Отто с ироничной ухмылкой поднял глаза к небесам, благодаря Господа, как Моисей, что Билл, наконец, понял, чего же от него требуют.
«ДА ТЫ ЧТО?!» - Билл отдернул руки, словно коснулся раскаленного угля, и смерил Подснежника взглядом, как опытный врач психбольницы, делающий ежедневный обход пациентов. – «Ты же все равно меня не услышишь».
Отто взял, не спеша, со стола обычную гелевую ручку и аккуратно огроменными буквами, как учитель в начальной школе, в нотном сборнике вывел: «Пожалуйста», добавив жирный восклицательный знак в конце, подкрепляя свою просьбу умоляющим щенячьим взглядом.
Билл подвигал челюстью из стороны в сторону, оценивая перспективу игры при таком гуру.
«Не смотри на меня так…» - капризно надув губы, пролепетал Билл, и покачал отрицательно темной шевелюрой.
«Тогда в четыре руки?» - не унимался Подснежник, суя слегка раздраженному Биллу под нос светло-серый сборник.
«Я не смогу сыграть то, что ты умеешь. Я ж только начал учиться, и, прости, далеко не самый выдающийся ученик. Извини, Отто», - отрезал Билл отводя глаза в сторону, дабы Отто не мог разглядеть его досады.
«Мы будем играть «Собачий вальс». Я просто хочу поиграть с тобой вместе. Просто я никогда не делал что-либо вместе со своим ровесником. Я тебя умоляю Билл, не упирайся», - Биллу показалось, что еще мгновение, и ему придется лицезреть Ниагарский водопад.
«Хорошо», - Билл сменил гнев на милость и повернулся всем корпусом к инструменту, устраиваясь поудобнее.
Выждав секунд пять, они принялись за вальс, прытко бегая пальцами по клавиатуре. Билла рассмешила манера, как Отто пытается догнать его руки, и скоро, как бы шутя, Отто перекинул свою руку через узкое плечо друга, окружив его кисти, загнав их в ловушку и предпринимая отчаянные попытки поймать их, пока Билл не спрятал их за спину.
Билл расхохотался, когда проигравший Отто с легкой досадой дал кулаком по клавишам, продолжая обнимать Билла.
«Отто, ты любишь ходить в гости?» - поинтересовался Билл, закусывая нижнюю губу.
Наморщенный нос послужил ответом.
«Я думаю, надо моим рассказать, куда я хожу по вечерам, а то они очень сильно беспокоятся. Я сегодня с мамой переругался в пух и прах из-за этого. Да и Том уже неделю со мной не разговаривает. Тем более, мама должна обрадоваться, что у меня появился такой классный друг, как ты. Я к тому это сказал, завтра в четыре я тебя жду».
Оба уставились друг на друга, как дети, чьи интересы в общей песочнице разошлись: Билл с надеждой ждал, а Отто задумчиво смотрел сквозь него, словно тот был стеклянный.
«Они перепугаются, как увидят меня…» - написал мелким, убористым почерком Подснежник.
«Чушь! Живя со мной, они ко всему привыкли! Они не такие люди, чтоб отвергнуть такого милого человека!» - кинулся успокаивать напряженного друга Билл, обнимая его за плечо в ответ.
Тишина повисла в воздухе душистой лунной ночи, где двое, прижухнув рядышком, не сводили глаз друг с друга.
«Какие цветы любит твоя мама?» - сдался в итоге Отто.

0

9

Глава вторая.
Очень приятно.

«Если у тебя завелся новый знакомый, то это было необыкновенно глупо скрывать его от нас. Или он какой-нибудь размалеванный гот-сатанист, да еще и наркоман со стажем в придачу?» - Симона строила из себя разгневанную мать, лежа в кровати и выслушивая стрекотню своего малешенького. Камень упал с ее широкой души, потому что сын сам решил признаться, почему и куда он пропадал с девяти до одиннадцати ночи. Рассказывал же Билл сбивчиво, местами перескакивая и путая события, но ему удалось все же достаточно внятно объяснить ситуацию Отто.
Откровенно говоря, мать обо всем уже давно догадывалась, но просто ждала «признательных показаний» от самого близнеца. Давить на сына, по ее мнению, не имело смысла, тем более что между ними существовали хорошие доверительные отношения, и разрушать их прямым напором было бы грубой ошибкой с ее стороны. Отругать его она отругала за то, что так бесцеремонно позволил себе нарушать право частной жизни, но что с ним поделаешь теперь, когда дело сделано? Выслушав все от начала до конца, ей оставалось только кивнуть в знак согласия, что она не против видеть Отто в качестве гостя завтра в четыре часа за обедом.
На следующий день они снова встретились часов в двенадцать дня на старомодной кухне, после того как братья сбегали в мясную лавку Гера Шнеэ докупить любимые шпикачики. Им также нужно было наведаться в супермаркет за цветной капустой и шпинатом.
«Ты говоришь, что у него пунцовые глаза, белые волосы и красноватая кожа?» - с некой долей сомнения подала голос Симона, не глядя на сына, т.к. была занята приготовлением своего коронного блюда - шпикачиков с чесноком и овощным гарниром - которое было «гвоздем» сегодняшнего «званного» обеда.
«Ну, да. Но только не надо этого бояться! Он самый обычный мальчик, только … бесцветный…белый…. и глухонемой…», - поправил себя взволнованный Билл и сделал маленький глоток апельсинового сока, прополоскав им рот, как при чистке зубов. Он сидел за столом, выжидая и одновременно подготавливая мать к встрече с его другом, который мог, несмотря на все бойкие заверения Билла, которыми он щедро накормил сомневающегося Отто, шокировать и отпугнуть от себя кого угодно.
«Бедный ребенок!» - сочувствовала мать, энергично орудуя ножом с черной пластиковой ручкой, измельчая репчатый лук для «зажарки». – «Всего четырнадцать и столько испытаний на его долю! … Ты сказал уже Тому?»
«Угу», - икнул Билл. – «Еще вчера. Но он очень спокойно отнесся. Мы с ним после помирились».
«Спокойно?» - Симона поджала губы, застыв в недоумении. – «Странно тогда, но он на тебя ТАК обижался и вдруг так спокойно все воспринял…».
«Просто Том все правильно понял. А как еще мог понять мой близнец? Том пусть и строит из себя крутизну в последней инстанции, но, как ни крути, парень добрый и понимающий. Понял, что Отто, хоть и не красавец, но очень положительный и милый мальчик. Попробуй-ка при его жизни не потерять веру в себя и продолжить заниматься любимым делом», - гордо продекламировал Билл, осознавая, что сейчас говорит очень справедливые слова.
«Таааак… Куда вы дели цветную капусту?» - грозно подняла Симона глаза на Билла, которые тихонечко продвинулся к выходу. – «Ну?»
«Может, она в холодильнике», - Билл поспешил прочь, чувствуя, что скоро мать поймет их маленькую с Томом хитрость: они ее просто не купили. Еще чего?! При гостях такой дрянью давиться.

В четыре часа Билла начало немного потряхивать, т.к. он не был до конца уверен в реакции родни, поэтому он ждал прихода Подснежника внизу, чтоб снабдить его необходимыми инструкциями.
Звонок застиг его за кусанием ногтя большого пальца. Только было он потянулся открывать, как Том, одетый в белую футболку и светло-синие джинсы, перехватил инициативу и потянул дверь на себя.
Отто, опешивший при виде вроде знакомого, но вовсе незнакомого лица, прижал к груди большой букет бело-розовых лилий в обертке из гофрированной ярко-розовой бумаги, источающих тонкий сладкий аромат.
Билл ожидал невольного вскрика или выпученных глаз, но Том лишь отшатнулся в сторону, да не от ужаса, а просто запуская Подснежника в их скромное жилище. Лицо его выражало полнейшее махровое равнодушие и безграничное спокойствие, едва прикрытое банальным «Очень приятно!».
Билл вперился изумлено в брата взглядом, но тот лишь взял протянутую ему после кроткого кивка квадратную коробочку с серебристой лентой.
«Спасибо большое».
Том принял предназначавшийся ему подарок как само собой разумеющееся, положил его, не разворачивая, на стул, где они обувались перед выходом, и осмотрел гостя.
Личико Отто было очень скуластое и невероятно грустное, словно он постоянно был чем-то озабочен, но решить проблему никак не мог. Глаза были большие, с идеального цвета белками, но радужка цвета спелой брусники делала их похожими на глаза затравленной лабораторной крысы. Точеный нос был чуть вздернут, а тонкие ниточки губ болезненно алели. Волосы он распустил, но они его ничуть не красили: слишком тусклые и прилизанные они были. Если отойти подальше, могло сложиться впечатление, что он лысый и набросил на голову кухонное белое полотенце. Одет был Отто, как нарочно, во все белое, чтобы хоть как-то сгладить впечатление, но получалось, что он был похож на приведение, которое решило прогуляться средь бела дня.
Подошла Симона. К ее счастью, букет, который был ей моментально вручен, прикрыл лицо женщины, которые выражало едва сдерживаемый стон отвращения.
Билл подхватил приятеля за локоть и повел в гостиную, куда был перетащен стол с кухни, сервированный на четыре персоны керамической посудой ярко-желтого цвета.
Усадив Отто подле себя, Билл взглянул с нервной улыбкой на мать, которая заторможено ставила цветы в хрустальную вазу, толком не понимавшую, ЧТО посетило ее дом.

0

10

Глава третья.
Обед.

Том ловко ногой подвинул к себе стул и сел напротив Отто, не сводя с него глаз. Лицо было очень умиротворенное и подозрительно довольное, как будто он знал какой-то секрет, что мог перечеркнуть всю жизнь Отто жирной черной чертой, но ради садистского удовольствия оттягивал момент.
Вскоре Симона разбавила мужскую компанию. Понимая, что дети ее стесняются, она, извинившись, удалилась на кухню, где решила сделать всем троим чай и посмотреть спокойно любимое шоу Кернера по центральному каналу.
Билл, стараясь из-за всех сил, пытался поддерживать благожелательную атмосферу расслабленной беседы, но что-то не клеилось. На все вопросы Подснежника, которые тот впопыхах писал в блокнот, который он предупредительно взял с собой, и давал смотреть Тому, желая узнать его лучше и получить расположение, Том отвечал односложно, даже не стараясь быть вежливым.
«У тебя есть хобби, Том»? – замаячил вновь напротив лица Тома полосатый блокнот, который порядком ему успел поднадоесть.
Том лишь протяжно кивнул, словно не осознавая, что от него ждут развернутый ответ. Захватив в плен малинового цвета салфетку, он принялся, не отпуская взглядом Подснежника, складывать ее тонкими полосками, а когда, закончив, проутюжил кулаком, стал рвать, не сводя предельно милого лица с Отто, который не на шутку задергался. Он примерно положил руки на колени, как на школьном чаепитии, и низко опустил белесую голову, будто смертельно провинившись перед Томом за то, что вообще пришел в этот дом.
Пауза.
«Том любит играть на гитаре, а также строить из себя мачо, когда засечет юбку в радиусе 1 километра»! – расхохотался как мог непринужденней Билл, косо кинув явно недовольный взгляд на Тома, но тот лишь ухмыльнулся Отто, который осмелился посмотреть на него, как зажатый в угол кролик.
Улыбка Отто была немного несуразной: он лишь слегка топорщил верхнюю губу, обнажая мелкие зубы, в то время как остальные мускулы на лице едва напрягались.
«А ты, Отто, я слышал, прекрасно играешь на фортепиано», - начал Том. Его левая бровь медленно поползла вверх, усиливая эффект надменного превосходства. – «Но, видать, ты не только в музыке сечешь». Последняя фраза была преднамеренно растянута с ударением на «не только».
«Ну, если честно, я кроме музыки, ничего толком и не знаю», - принялся оправдываться Отто в своем блокноте, но почерк его уже больше напоминал показания сейсмографа. Частые описки, большое количество помарок выдавали его даже не волнение, а пробирающуюся наружу панику перед человеком, сидящим напротив. Этот человек терпеливо выжидал; он не сулил ему ничего светлого, ничего дружественного, а лишь аккумулировал в себе что-то, основанное не просто на эмоциях, а на неком знании.
И опять Билл разрядил ситуацию, предложив Тому показать новому знакомому его ненаглядную гитару, которая, по, словам младшего Каулитца, была их третьим близнецом. Четверым же являлось фортепиано.
Том, отлично уловив ход брата, заложив руки за спину, с ленцой ответил:
«Да, ну. Не хочу за ней идти».
Пауза.
Билл закипал внутренне. Он был готов высказать Тому ВСЕ, что думает о его таки-наглом, вызывающем поведении, но ради друга Билл проглотил злость с глотком “Pepsi”. Он дотянет этот визит до победного конца. А вот после и будет разбираться со всеми вытекающими.
«Я тогда сам ее принесу», - вставая из-за стола, Билл со смаком наступил Тому на ногу, давая понять, что следует быть полюбезней, но Том, сжав челюсти, с улыбкой стерпел боль. Он и не думал оставлять забитого Отто в покое: не отвел взгляда даже сейчас. Еще ни минуты за вечер Отто не выпал из его поля зрения.
Оставшись вдвоем, Том жестом попросил у Подснежника ручку и, вытянув еще одну обреченную салфетку из подставки, стал выводить на ней ровненькие складные буковки. Отто заинтересовано наклонил на бок шею, выглянув из-за фруктовой вазы с темно-фиолетовым виноградом, пытаясь прочитать, что Том там пишет, но тот лишь строго поднял вверх указательный палец, прося соблюдать дистанцию.
«Не надо пытаться заигрывать со мной, Белоснежка. Не надо, предупреждаю по-хорошему», - подумал Том, склоняясь над своим лаконичным манускриптом.
Через мгновение ручку была уже в руках у законного владельца, а записка исчезла в кармане Тома. Ни единого слова. Ничего. Тишина.
Отто не решался что-то спросить или пошевелиться. Все в этой комнате было ему враждебно: и мебель, и люстра, и обои и, главное, брат Билла.
«Когда же ты вернешься. Я НЕ МОГУ с ним сидеть вот так без всех».
Через минуту, грохотом предвещая свое долгожданное появление, в гостиную ввалился Билл, зажимая в одной руке видавшую виды гитару, а в другой – фотоальбом с фотографиями из лагеря.
Вручив Тому с шипением «будь повежливей» гитару и забравшись с ногами на свой стул, Билл зарылся в страницах красочных воспоминаний, ища самые лучшие моменты.
«Вот мы около леса. Туда нельзя было ходить, но мы поспорили с ребятами и пошли. Нас потом сильно наказали и маме позвонили. А это мы с Андреасом. Очень клевый парень. А это наш вожатый. Такая свинья!»
Билл еще долго с ласковой улыбкой рассказывал другу о тех злоключениях, что им пришлось с Томом там пережить, приправляя их прибаутками о совместном распитии спиртного со старшими ребятами, а также первых сигаретах и робких поцелуях.
Том ни разу не вмешался, даже когда Билл переворачивал события с ног на голову, толи потому что забыл, толи не желая рассказывать всей правды. При других обстоятельствах он бы высказал с живой улыбкой:
«В кого ты такое трепло, Билл? Нет, все было так…»
Но старший близнец лишь отвлеченно перебирал пальцами струны, не обращая никакого внимания на все ляпы брата. Он прижимал инструмент к себе, как дорогого человека, и мягко касался струн, словно они давали ему сил для предстоящих действий.
«Сыграешь нам»? – решился на отчаянный шаг Билл, тоном давая понять, что существует лишь один единственный ответ «да».
«Не в ударе», - простодушно отозвался брат и прислонил инструмент к стене, на которую падал оранжевый солнечный свет.
Гостиная выглядела очень яркой, оживленная лучами вечернего солнца, которые карабкались по трем напряженным лицам.
Они вот уже часа полтора не могли найти общий язык, и единственным их желанием было поскорее разойтись, но ни один не решался предложить это, поскольку Билл боялся обидеть Отто, Отто боялся задеть Билла, а Том не хотел, чтоб инициатива роспуска компании исходила от него.
Потихоньку все трое сняли маски: дурацкая напыщенная ухмылка исчезла с лица Тома, оставив тревогу без укрытия. Билл сидел уставший и подавленный, а Отто ощущал очень большой страх перед будущем их с Биллом дружбы.
Наконец, ручка заплясала на чистом листе, и Билл прочитал умоляющие строки:
«Прости меня, но можно я пойду? Я устал и не хочу больше затягивать эти посиделки. Прости, что хорошего визита не получилось».
«Отто, все нормально. Давай я тебя провожу».
Они поднялись, чтобы выйти, но путь им пересек Том, быстро зашагавший на кухню к матери.
В прихожей Билла окликнул голос Симоны: «Билл, пойди на минутку сюда».
«Я Отто провожаю», - нехотя прокричал в ответ Билл, убирая за гостем мягкие тапочки в обувной шкаф из сосны.
«Том проводит. Иди сюда»! – настаивала мать, и ему пришлось подчиниться, хотя что-то подсказывало, что тут без брата не обошлось.
Том не заставил себя ждать, возникнув перед уходящим Отто, как страж у ворот английского средневекового замка.
Выпуская Подснежника на тихую улицу, Том протянул ему свой нетронутый подарок с запиской, засунутой под плотно натянутую ленточку, и молча закрыл дверь, тихо, без грохота.
Не дойдя до своего дома, прямо посреди дорожки, ведущей от дома Каулитцов к проезжей части, Отто извлек знакомую салфетку и прочел написанные его же ручкой три предложения:
«Я не дурак и все вижу. ТОЛЬКО ТРОНЬ! КЛЯНУСЬ, УБЬЮ!»

0

11

Глава четвертая
Раскол.

Вернувшись к матери и брату на кухню, Том встал в дверях, не проходя дальше, облокотившись плечом об косяк, и застыл. Приготовившись выдержать напор брата с криком и, не исключено, рукоприкладством, Том стал невероятно твердым, как снаружи, превратившись в мраморную статую, так и внутренне, зная, что сейчас последует через минуту.
Билл отступил шага на два к окну спиной от собравшихся в комнате, чтобы отчетливо видеть их лица. Мать выражала собой мировое сожаление и раскаяние: стыд, пунцовый стыд залил ее печальное личико.
«Билл, прости, но я не смогла нормально это все перенести. Можешь назвать это, как только захочешь, но я не смогла. Не смогла. Мне очень жаль, но я была как под гипнозом. Казалось, что сам Господь заставил меня бежать от твоего Отто, как от чумы. Мне очень жаль. Прости».
Симона спрятала лицо в сухих от внутреннего горения ладонях и, всхлипывая, дала выход смешанным чувствам. Она всегда считала, что все дети достойны любви и понимания, но вот сама она, увидев кого-то, кто отличался от всех ее представлений о норме, со скоростью гепарда сбежала с поля боя, пряча голову в песок, лишь бы не соприкасаться с чем-то ей не ведомым, а оттого плохим.
Ей было больно сознавать тот факт, что теперь реакция четы Браун на ее тогда, казалось бы, невинный вопрос, стала ей до смешного понятной и близкой. Какой ужас… Она же сама мать… У нее самой ОЧЕНЬ странный ребенок… Билли… который тоже не вписывается никуда, ни в какие рамки… И она так ПОСМЕЛА отнестись к бедному мальчику, который пришел нанести визит вежливости… И всего-то… Боже… А если бы к ЕЕ СЫНУ так отнеслась чья-нибудь гордая мамаша… Боже… Это более, чем мерзко…
Слезы застилали глаза влажной соленой пеленой, но облегчения не приносили.
«Я просто мразь… Дрянь… Как только совести хватило!...»
Билл обнял мать, чувствуя, что она и без него прекрасно поняла, что было сделано не так. Его раздражение на нее сменилось горькой жалостью и безграничным прощением, которое он выражал, целуя ее наклоненную голову и зарываясь, как крошечный котенок, в ее огненных волосах.
«Мама, не плачь! Все уже хорошо! Отто не злопамятный. Он тебя уже простил! Не плачь»!
Том поморщил нос и ушел к себе в спальню, где, зашторив наглухо окно, стал ждать брата для трудной и гнетущей беседы. Прошло часа два, а Билла все не было. Время от времени, приоткрывая дверь, Том слышал тихий голос охрипшей от продолжительного плача Симоны и успокаивающий шепот брата.
Вернулся Билл только к семи в темную неубранную комнату, где они и встретились, молчаливые, готовые нападать и обороняться.
Сев каждый на свою кровать, что стояли у противоположных стенок, чтобы иметь лучший обзор на оппонента, они поймали взгляд друг друга и замерли, как голодные псы, готовые сцепиться не на жизнь, а на смерть, за кусок мяса.
Билл смотрел прямо и отчасти надменно, давая понять, что на «мировую» не пойдет. Том же в свою очередь был как стальное изваяние, готовый на все, чтобы отстоять свою точку зрения. Реакцию Билла он предвидел заранее и поэтому мысленно готовился к худшему.
«Свинья…» - прошипел сквозь зубы Билл, сглотнув слюну с трудом.
«Билл, свинья - НЕ я. Свинья – это твой дружок», - мягко, почти ласково, но с непоколебимой уверенностью проговорил Том, очень четко выговаривая каждое слово. Вдобавок он покивал, как бы соглашаясь со сказанным, подкрепляя свои слова действием.
«С чего ты так на него взъелся? Чего он тебе сделал?!» - срываясь, Билл подался вперед всем телом, смахивая с кровати резким движением какую-то книгу, что он вчера читал на ночь.
«Билл, ты мне сам все рассказал. Он тебя опутывает, как паук муху своей паутиной. Медленно так, незаметно. Как питон к своему кролику подбирается. Хорошо же строить из себя такого агнца божьего с таким вот сердобольным, как ты, под боком. Разве ты не видишь, как все прилизано, как все сладко… Аж гадко! Слаааааадко….. Склааааадко…. Гааааадко… Гаааадко…» - протянул старший близнец, поправляя рукой волосы, что упали на лицо, спасая Билла от испепеляющего взгляда.
«Том, с ним никто не сидит и никто не возится. Естественно, что у него много неизрасходованной ласки, вот он и рад до смерти, что я у него появился. Разве ты бы на его месте не обрадовался? Нет ничего страшного в его поведении, а ты уже бьешь панику раньше времени»!
«А что он тогда с тобой обнимается? Скажешь, некого пообнимать?» - передразнил Том противным высоким тоном Билла, который чувствовал, как слепая ярость разгорается внутри.
«Ты просто дурак! Кретин безмозглый! Ты думаешь, он такой несчастный?! Да, природа его обделила многим, но только не мозгами! Вот увидишь потом, что он с тобой сделает! Потом еще скажешь, что я был прав! Но только поздно будет, когда он тебя…»
Билл обезумел и, одним движением преодолев пространство, разделяющее их кровати, оказался рядом с братом.
Рука взметнулась вверх, точно ласточка, и со звоном опустилась на рот разгоряченного Тома, разбив нижнюю губу. Кровь осталась на тыльной стороне ладони младшего и он, заметив ее, застыл, не веря, что этот окровавленный кусок плоти принадлежит ему. Том одеревенел, глядя ошарашенными глазами на Билла, который был готов разрыдаться от смеси страха и вины. Он смотрел и не верил, что это ОН только что сделал это. Время остановилось, все звуки замерли, и пыль зависла в воздухе. Это был ОН! ОН ударил его!
Да, всякое бывало: и драки, и пинки, и щелчки, и грубые приколы, но до крови никогда не доходило. И тут из-за какого-то парня, который появился в их жизни так стремительно, как вспышка молнии, один из них осмелился на такое, причем, целенаправленно.
Билл затрясся, и протянул, воя, как подбитая дичь, руки к Тому, желая заключить его в крепкие объятия, чтобы убедиться, что тот его все же любит. Но Том, отпихнув близнеца от себя грубо к стенке, стремительно поднялся на ноги и направился к двери, сбивая ногами все, попадающееся на пути. Перед выходом, он обернулся вполоборота и отрывисто произнес:
«С этого момента, я в твою жизнь не лезу. Живи как знаешь».

0

12

Часть четвертая.

Глава первая.
Теперь я буду с тобой.

«Отто, я сам не знаю, как так вышло. Я его ударил. По лицу до крови», - Билл прижал ладонь к вспотевшему лбу, зажимая его крепко, словно проверяя на прочность. Глаза были закрыты, чтобы скрыть стоявшие с них соленые капли. – Я не знаю, почему я так озверел: его слова просто разъели мой рассудок, как кислота какая-то. Мне захотелось, чтоб он сейчас же замолчал, чтоб понял, как он ошибается в тебе. Но он так противно, передразнивая меня, говорил, что я сам не заметил, как взрезал ему по губам. Я не верил, что я способен ударить его вот так. Обычно мы просто толкались, но это были просто мелкие перепалки. А тут…»
Билл закусил нижнюю губу и прижал руки к влажному распухшему от трехчасового плача лицу. Отто мягко развернул его к себе, подставляя более сухое плечо. Другое Билл успел промочить до нитки, выпуская на волю все свое сожаление о случившемся.
Билл не сопротивлялся, а по-детски прильнул к ласковому существу, ощущая душевный комфорт. Может, ему показалось, но Отто, похоже, получал удовольствие оттого, что более приспособленный к жизни человек искал его помощи и сострадания в трудный момент. А может, он просто радовался, что получил свое… Но кто получил: Том или сам Отто?
Билл не решил думать сейчас над чем-либо, ведь затуманенное сознание не в силах расценить правильно положение вещей. Он просто изливал душу своему очень хорошему другу, и, со временем приходя в себя, начал ощущать внутреннюю пустоту и отягощающую слабость, от которых можно избавиться при помощи крепкого здорового сна.
«Можно я у тебя прилягу»? – попросил Билл, глядя изнуренно на аккуратно убранную кровать, сулящую спасительное забытье.
Отто покивал, стаскивая вялое тело со стула, и помогая добраться до пункта назначения. Он обнимал Билла с осторожностью за талию, в то время как он цеплялся за костлявое плечо.
Подснежник был очень участлив, предупреждая каждое неловкое движение Билла, управляя им, точно точеной марионеткой. Минуя стол, Билл споткнулся о ножку, но Отто поддержал его под живот рукой, чуть задрав черную хлопчатобумажную футболку так, чтобы коснуться обнаженного тела.
Билл с легким «ой!», сжал плечо своего немого проводника сильнее, ища надежной опоры. Он не обратил на касание друга никакого внимания, а только продолжил свой маленький поход. Через секунду Билл сел на мягкий матрац, обтянутый накрахмаленной хрустящей простынею.
Уложив друга на постель, Отто стянул с него обувь и, поставив бело-красные кроссовки тридцать восьмого размера педантично около окна, задержался на мгновение, любуясь звездной россыпью.
Желая показать Биллу завораживающую картину, он обернулся на него с нетерпеливым видом, но уставший Билл уже задремал.
Слишком много он натерпелся за тот вечер, но это того стоило: он отстоял свое право дружить с Отто. Мать больше и не думала вмешиваться, видя в этом искупление своей вины, а Том и знать после случившего Билла не хотел, предпочтя переночевать на диване в гостиной, а утром, перетащил туда львиную долю своих вещей, объясняя это очень просто: «Я не хочу больше жить там, где потерял своего брата». Доводы Симоны в пользу Билла для Тома ровным счетом были пустым звуком: он слушал, кивал и делал все по-своему, т.е. игнорировал Билла, как только мог; даже не садился с ним есть за один стол.
Тишина царила в темной коморке, но для Отто она была естественным состоянием, и он беззвучно приблизился к кровати с ее бесчувственным гостем. Присев на край кровати возле свернувшегося калачиком Билла, он провел по его мягким волосам рукой, стараясь не задеть кожу лба, чтобы не потревожить его сон. Билл повернул голову, потягиваясь с чувством блаженной неги, и что-то сумбурно промычал, чуть приоткрыв капризный рот.
«Билл, я не ожидал от тебя такого остервенения, такой храбрости и твердости. Не ожидал, что, заступаясь за меня, ты поступишься своими отношениями с братом. Да не просто братом, а любимым близнецом. Ты ведь очень увлекающаяся натура, поглощенная только своей музыкой, глубокие чувства для тебя экзотика. В тебе живет легкий ветерок, что колышет травы, но оставляет деревья без движения. Но при этом что-то тебя побудило вцепиться в меня мертвой хваткой и терпеть пощечины судьбы вместе со мной, не отступаясь от меня. Что это? Жалость? Сострадание? Или что-то большее? Ты играешь со мной? Или ты просто защищаешь меня? На чем бы не основывалось твое поведение, ты почему-то предан мне. Я в долгу не останусь, Билл. Ты получишь от меня все, чего бы не захотело твое сердце. Если тебе будут нужны деньги, я найду их. Нужно будет соврать для тебя, я даже не задумаюсь. Нужно будет поддержать тебя, я буду сидеть у твоей двери. Я заменю тебе все, что ты по моей вине потерял. Я буду с тобой столько, сколько ты захочешь терпеть меня. Теперь я буду с тобой».

0

13

Глава вторая.
Прогулка.

«Как Том?» - набрал Отто на белом рабочем поле приложения Word и вопросительно взглянул на Билла, который подпер небольшим кулачком гладкий подбородок и пожал плечами.
«Мы не разговариваем до сих пор», - вздохнул Билл, изучая пол, и пошаркал ногой по ворсистому ковру, рисуя узоры в форме бабочек. Они получались кривыми и несуразными, но Билла привлекало другое: ему нравилось наблюдать, как двигается его нога в новое обувке по плоскости пола.
«Отто, я себя так неловко чувствую. Ты потратил почти 60 своих евро ради этих кроссовок. Я тебе отдам попозже, как только смогу».
На эту фразу Подснежник очень недовольно сдвинул брови и посмотрел на Билла, как будто тот оскорбил его в самых святых чувствах.
«Еще раз так скажешь, и можешь считать, что мы не друзья», - протарабанил Отто по клавиатуре и, сложив руки на груди, надулся всем своим существом.
«Ну, прости, но понимаешь мне так перед тобой неудобно. Я как всегда не рассчитал сумму. Просто я думал, что выйдет в евро 40, но тут как увидел эти, и не смог расстаться», - прогундел Билл и залюбовался на обновку.
И, правда, очень хороши были кроссовки: фирменные черно-белые «дышащие» Adidas с вставкой для бега.
«Все ради твоего удовольствия! Билл, деньги для меня не проблема. Родители счастливы до одурения, что у меня появился друг», - с улыбкой печатал Отто, но затем его рот насмешливо искривился. – Ведь теперь я не достаю их с разговорами и не требую внимания. Они готовы мне свои кредитки подарить, лишь бы я с тобой сидел целыми днями».
«Мы с ними даже не знакомы», - проговорил с удивленным видом Билл, раскрывая широко глаза цвета корицы.
«Им это и не надо. Кто угодно, лишь бы я был подальше от них и довольный. Отец поглощен своим банком, а мать из салонов не вылезает. Забудь, Билл!» - Отто нетерпеливо долбанул указательным пальцем по клавише Enter.
Переводя разговор в более выгодное для себя русло, Отто осведомился:
«Как твои уроки игры на фортепиано?»
«Отлично, фрау Келлер говорит, что я стал играть намного лучше. Но она меня недавно отругала» - расхохотался Билл, прикрывая стыдливо рот рукой, как молодая придворная фрейлина на приеме у короля.
«Почему»?
«Оказывается, фортепиано не должно стоять на сквозняке, т.е. его нельзя ставить около окна», - сказал Билл с лицом человека, открывающего сакральную истину своему последователю.
«Ну, конечно. Все пианисты знают это», - спокойно набрал Отто.
«Так почему ты мне не сказал, чтобы я свое передвинул»? – изумился Билл, открыв рот как рыба, выброшенная на берег.
«Чтобы видеть тебя в окно и наблюдать, как ты с чудовищно сосредоточенным лицом играешь гаммы, сердишься, кривишь рот, хватаешься со злостью за голову, бросаешь на пол нотный сборник, но потом снова принимаешься за упражнения, чуть остыв».
«Хм, хорош же ты, Отто»! – Билл простодушно улыбался, наблюдая за хитрой ухмылкой Отто. Затем вдруг добавил с живостью: «Давай пойдем гулять! Ведь сегодня уже ты не будешь играть».
«С чего ты взял?» - Отто уставился на Билла с удивлением, смешанным с улыбкой, подтверждая косвенно предположение Билла. Он развернулся к нему всем телом и, опершись на ручки компьютерного стула, наклонился к собеседнику.
«Ты не посмотрел даже на него за все полчаса, что я у тебя. Ты смотришь только на монитор и мое лицо. Чего сидеть здесь, пошли на улицу. Ночи теплые и звездные, а городишка небольшой и очень спокойный», - стал канючить Билл, усевшись на пол около Отто, и положил расправленные ладошки на свои колени, сделав милое личико, не терпящее отказов.
Долго сопротивляться Подснежник не стал. Какой смысл сопротивляться тому, чему ты сопротивляться не можешь? Отто с улыбкой кивнул и подошел к огромному шкафу, выбирая одежду для столь «внезапной» прогулки, которую он ожидал уже дня три и давно решил, что собирается надеть по этому случаю.
Надев кепку и темные очки, чтоб сойти за подрастающего неформала, Отто был увлечен другом за собой в душистые сумерки, как заблудший странник лесной нимфой в темную чащу.
Для Отто все было чудным за пределами его темницы: проезжающие машины напоминали собой огромных разноцветных жуков, а снующие по улицам парочки казались ему слившимися во единое тенями. Ночные фиалки окутывали своими благоуханием, а листва заманчиво копошилась на ветвях деревьев.
Но самым необъяснимым явлением был идущий чуть впереди него Билл, который взял на себя, как более опытный, роль всезнающего гида. Как-то странно упруго выглядела его идеально ровная спина и узкий плечевой пояс. Двигался весь этот каркас необычайно ритмично, и в то же время как-то необъяснимо плавно.
Отто смотрел и не мог понять, чего же в нем особенного, но было что-то, что приковывало насмерть взгляд и не отпускало. Он даже не успел заметить, как они вышли на отдаленный от дороги округлый лысый холмик и присели на него.
Билл, мечтательно наблюдая за небом, обхватил колени и воодушевленно смотрел вверх, чувствуя что там, наверху, его одобряют. Отто лег, закинув руки за голову, и сосредоточился на своих ощущениях, которые не давали ему покоя весь их непродолжительный путь: что-то должно было случиться.
Тут Билл наклонился над ним и с взволнованным лицом проговорил:
«Отто, ты знаешь, я думаю, пришло время поделиться с тобой одним секретом. Он меня всего истерзал уже, нет больше мОчи молчать».
Отто весь вытянулся в струнку и замер.
«У меня есть тайная любовь…»

0

14

Глава третья.
Айсберг.

Отто почувствовал как тепло, исходящее от низа живота сжало все паховые мышцы железной хваткой и парализовало. Планета Земля замерла, так и не сделав оборот вокруг своей оси. Кометы остановились и прислушались, ожидая слов, замерших на губах четырнадцатилетнего­ мальчика, сидящего на травянистой возвышенности где-то в Германии.
«Да, тайная любовь. Я уже просто не могу держать это в себе. Это… Это… Сандра Вашер, моя одноклассница».
Земля, хмыкнув, занялась своим привычным делом, а кометы продолжили путь в далекие галактики.
Отто с видом куклы, только что узнавшей, что девочка-хозяйка уже выросла и не хочет больше с ней играть, смотрел на Билла. Он слышал отрывки его щебетания, главным предметом которого была неизвестная ему Сандра Вашер, оказывается жившая недалеко от дома Каулитцов.
«Мы с ней начали общаться где-то года два назад. Общались как друзья, не более. Но недавно я на нее посмотрел другими глазами и не узнал: так она похорошела! У нее короткое тепло-каштановое каре и большие цвета темного дерева глаза. А ресницы такие пушистые и густые! Когда она смотрит вниз, от них даже падает тень, представляешь?! Она вся такая округлая, не угловатая как большинство девчонок ее возраста, но при этом удивительно стройная. И такая малышка: всего метр пятьдесят роста. Носит в основном юбки и туфельки-лодочки. Ты бы только слышал ее духИ: нежные, с сладкими нотками бергамота, на общем фоне сандаловое дерево…»
Билл, словно Ромео, делящийся с Меркуцио самым сокровенным, откинул тело наземь, чувствуя блаженство каждой клеточкой своего существа.
Ночь вторила молодому влюбленному песней сверчков, наполнявших поляну равномерной свирелью, а огоньки города с пониманием подмигивали, словно знали давно только что сказанное Биллом вслух.
Подростковая любовь, как правило, не сулит никаких радостей родителям, зато заставляет своих пленников чувствовать себя одними единственными на всем свете, просвещенными в секреты истинной радости. Она незаметно подкрадывается к своей жертве и одевает ей на голову венок из белых роз и соцветий гардений, как символ кратковременности, но необычайного совершенства вспыхнувшего чувства.
Так и Билл получил свой венец, который с гордостью уже носил восемь месяцев, как корону – символ величия и одновременно полной беспомощности.
«Я вижу, что я для нее всего лишь очень хороший друг. Человек, которого она рада видеть в качестве приятеля, но на большее мне не приходится рассчитывать. Ты себе не представляешь, сколько я для нее переделал: трачу карманные деньги на цветы для нее, учитывая, что она любит желтые орхидеи… А сколько раз я ее прикрывал, когда нас ловили за записочками с карикатурами на училок. Когда ей удаляли гланды, я просидел с ней сутки после операции, не выпуская ее рук из своих. Тогда мне казалось, что я делаю это все для подруги, а теперь вижу, что делал это все для любимой. Знаешь, так тяжело сидеть с ней рядом, и знать, что она никогда не будет твоей притом, что она, кажись, здесь, перед тобой. Но при этом так далеко… Самое идиотское, что она делится со мной своими переживаниями. Ей нравится абсолютно другой парень, да и он к ней неровно дышит. Блин… Я не хочу ей признаваться в своих чувствах, потому что боюсь спугнуть ее. И потерять. Я не трус в таких вещах, Отто, я знаю, что мне она действительно дорога, поэтому мне легче пожертвовать своим эгоизмом, чем ее обществом. Ты…»
Тут Отто покачал головой и показал указательным пальцем вдаль, а потом на голову.
«Что?»
Видя, что Билл не понимает смысл жеста, он чуть приподнялся на локте и вытащил из заднего кармана джин мобильный, где набрал:
«Прости, Билл, но у меня голова болит сильно. Пошли домой».
Билл с виноватым взглядом, чувствуя себя самовлюбленным эгоистом, забывшем, что рядом лежит человек, причем не совсем здоровый, помог Отто подняться и пошел с ним обратно, устало раскачиваясь.
Обратный путь их был коротким и суетливым. Машины нервно проносились мимо, а люди сновали, как надоедливые насекомые, норовящие то и дело подпихнуть подростков локтями. Шли они медленно, едва передвигая ногами, но Билл светился счастьем: наконец, он облегчил душу своему самому близкому человеку, и это дало ему уверенность и спокойствие.
Он проводил Подснежника до дверей и упорхнул к себе, оглянувшись назад только на пороге своего дома, но не обнаружил Отто. Пожав недоуменно плечами, Билл растворился в доме, направившись ванную, где с довольным мурлыканьем погрузился в теплую воду.
Отто же, попав в свою келью, закрыл дверь, и, опершись спиной на нее, несколько минут простоял как вкопанный. Ничего не хотелось, хоть ноги и гудели, непривыкшие к таким прогулкам. Он, шаркая, доплелся до своего письменного стола, и, плюхнувшись с каменным лицом на мягкий обитый прочной кожей компьютерный стул, просидел в таком положении еще минут пять.
Дышалось тяжело, очень тяжело, будто невидимые пальцы сжимали его горло с силой, которой бы мог позавидовать сам легендарный Зевс.
Наконец, Отто пошевелился и нагнулся под стол в поисках мусорной корзины, которая неразлучно соседствовала со столом. Обнаружив ее, Отто сунул руку в левый передний карман джинсов. Он точно знал, что там лежит, ведь он сам положил это туда еще три дня назад, предварительно вымочив в крутой заварке, чтоб придать старинный вид. Да еще и подпалил края, следя, чтоб огонь мне съел больше, чем надо. Целый день он с этим провозился для того, что сейчас сделать это достоянием кучки бумажек, притаившейся на дне корзины.
Даже не взглянув на нее на прощанье, он бросил ее туда, не разворачивая.
А зачем? Ведь он помнил каждую букву, каждый штрих.
Записка, сделанная в виде пергамента со словами «Я люблю тебя» пропала в мусорной глотке, так и не увидев своего адресата.

0

15

Глава четвертая.
Мой голос.

На следующий день Отто закрыл окно, едва настенные часы в форме месяца с фосфорными цифрами пробили семь, и удалился в безлюдную гостиную, где просидел до десяти вечера, читая какую-то глупую книжонку про женщину, ждущую всю жизнь одного мужчину. Ему стало тошно от этой тупой курицы, вздыхающей на его фотографию, спрятанную под швейным набором в ящичке старенького комода от насмешливых взглядов окружающих.
Он с яростью метнул поганое чтиво в стену, сбив висящий там цветочный горшок с ядовито-изумрудным плющом. Земля разлетелась по комнате, будто тут взорвался небольшой вулкан, выпустив из кипящего жерла облако пепла, накрыв мягкую мебель и пол.
Отто опустил голову, а вместе с ней и тело, ни грамма не каясь в содеянном, чувствуя, что ледяная дрожь пробежала по выступающему позвоночнику.
Он сейчас разбил книжкой не горшок, а проклятую башку Билла Каулитца. Ему хотелось, чтоб в тот момент Билл стоял там с испуганным лицом и своими наивными глазами просил прощения. Чтоб он страдал! Нет, не страдал. Чтоб орал звериным криком от мук! Чтоб книжка рассекла ему чертов висок, но не убила. А смысл убивать? Он слишком легко отделается! Чтоб он валялся в ногах, рыдал и давился слезами, и задыхался от раскаяния. Чтоб нарыдался до разрыва капилляров в легких… Чтоб кровь из-за рта текла сгустками… Чтоб захлебывался ее всласть… Сволочь… Сволочь…. Сволочь… Боли тебе, все двадцать четыре часа моей агонии и сразу!
Он схватился руками за фарфоровую вазу и зашвырнул ее туда, где на гвозде еще раскачивалась цепочка, которая ранее держала плющ.
Осколки, как лимонного цвета водяные брызги, разлетелись в разные стороны, стремясь впиться во все на своем пути.
Надпочечники не дали больше адреналина, считая отпущенную дозу достаточной для выхода гнева. Приступ силы закончился, и опускающая руки беспомощность и тупое, ноющее бессилие навались разом на слишком хрупкого для такой атаки Отто. Он, не понимая, что делает, сполз на четвереньках на грязный пол, и стал сгребать в ладони песчаную почву, целуя ее, словно просил прощения за необдуманную горячность. Для любого эта был обычный цветочный грунт, но для Отто эта были частички разорванного Билла, которого он проклял, но так, как клянут влюбленные свою блудную пассию.
Он ничего не замечал вокруг, даже когда к нему подсел другой человек, положив руку на плечо.
Отто знал, что мать и отец давно привыкли к его лихорадочной истерике, которая часто случалась у их сына до появления в его жизни этого «странного мальчика-соседа».
Развернув голову к компаньону, Отто чувствовал неимоверный стыд. Несколько минут назад он жаждал его боли, его криков, а он вот так запросто пришел к нему такой же доброжелательный, такой же готовый оказать участие в его горе-судьбе.
Билл был явно шокирован, застав друга за таким занятием, но не спросил никаких объяснений, списав увиденное мысленно на проблемы друга с родителями.
«Твой отец мне открыл. Я стучал-стучал в твое окно, но тебя в комнате не было. Я подумал, что что-то случилось, и вот, пришел…»
Отто с черным ртом смотрел и не верил, что несколько минут назад закинул ему в голову что бы то ни было.
Билл такой легкий, такой невесомый присел около него, приложив плоскую теплую щеку к его белесой головой, согревая своим ровным дыханием его мокрый лоб. Тонкой рукой он прижал Отто к себе, как любящая мать свое дитя, закрывая собой от невзгод несовершенного мира. Любовь матери… Любовь матери - подпись кровью на века, скрепленная совместной жизнь в одном теле в течение девяти месяцев.
Отто ни с того ни с сего вдруг уткнулся в Билла и разрыдался, тихо, без всхлипов, прося про себя прощения у ничего не подозревающего Билла за гнусные мысли и желания, ощущая уколы совести в изнывающее сердце.
«Ну, Отто… Ну, не надо… Успокаивайся… Я тебе такое принес… Смотри!» - проворковал тихонько Билл, придвигая полный всякой всячины пакет.
Отто оторвав убитое лицо от груди Билла оглядел пакет, как несмышленыш, недоумевая, что же такое мог принести Билл.
Обрадовавшись, что Отто немного получше, Билл с оживлением разложил принесенные им предметы на полу, предварительно смахнув грунт в сторону.
«Ты никогда не слышал мой голос. Вот я придумал, как ты меня услышишь. Дай руки», - Билл завладел ладонями Отто и вложил в них маленького пушистого игрушечного котенка.
«Это я так ласково говорю. А вот грубо», - и в ладонях появился неровный кусок крупнозернистой наждачной бумаги.
«Это я смеюсь!» - и шарик не полностью наполненный теплой водой. Вода переливалась, согревая озябшие от нервного срыва пальцы.
«Это я шучу», - и Билл пощекотал ладонь друга, освещая его ангельской улыбкой.
«А вот я удивляюсь!» - и Билл надул бумажный пакет и хлопнул по нему с восторгом.
«Я вру», - и лавандовое мыло выскользнуло из рук Отто прямо ему на ноги.
«Я волнуюсь», - и Билл отжал с полной самоотдачей сухое полотенце.
Отто уже успел забыть про все свои горести, наблюдая за проворным приятелем, который принялся с азартом ребенка изображать скучающий тон, проводя пальцами Отто по абсолютно ровной поверхности лакированного стола, как бы показывая безмятежное равнодушие.
«Нет! Это просто невозможно! Вот как он говорит! Вот, что такое его равнодушие! А это радость в его голосе! Я ЕГО СЛЫШУ»!
Закончив свою забавную пантомиму, Билл обернулся к другу с чрезвычайно воодушевленным лицом.
«Знаешь, Отто, это еще не все. Мы с тобой должны будем завтра сходить к фрау Келлер. Я ей про тебя все уши прожужжал! Она хочет видеть тебя! Разве это не здорово?!»
Это предложение не обсуждалось.

0

16

Часть пятая.

Глава первая.
Предложение.

Фрау Келлер сдержанно музицировала в нетерпеливом ожидании своего ученика Билла Каулитца, который обещал сегодня привести сюда, в эту аудиторию, мальчика-пианиста редкого таланта, гения своего дела. Конечно, наговорить можно с три короба, но если бы не запись на мобильный телефон одной из его импровизаций, она бы даже не разрешила трать впустую свое время.
Конечно, фотографии его, сделанные Биллом из-под тешка во время домашних концертов, она видела. И поэтому была готовой лицезреть это белое красноглазое что-то. В пользу фрау Келлер, можно сказать, что она была из таких людей, для кого внешность была лишь приложением: вкусные конфеты не всегда завернуты в яркие, кричащие фантики кислотных расцветок.
Удар по клавише, еще один… Она выдохнула и с укором взглянула на часы: опаздывают на десять минут ровно. Билл, Билл… Не в его это духе задерживаться и заставлять людей ждать…
Звонок по телефону оживил ее. Она поспешно извлекла новенький аппарат из кармана и кинула заинтересованный взгляд на экран, с которого даже еще не удалила защитную пленку.
«Ну, кто ж еще это может быть!» - усмехнулась фрау Келлер. – "Да, Билл… Ты где есть со своим протеже? Хорошо. Жду".
Она откинулась на стуле и вгляделась в окно. Через несколько минут ее взору открылась следующая картина: два подростка со всех ног летели в школу, сталкиваясь с прохожими, роняя из рук свежесрезанные хризантемы, явно, только что купленные в цветочной лавке. Такие смешные они были, такие неуклюжие в своем стремлении угодить.
«Прям как мой муж», - хихикнула с хитрецой молодой преподаватель, покачав головой.
Только успела она повернуться в сторону двери, как ручка скрипнула, точно прищемленный кот, и оба, скользя, ввалились в комнату, чуть ли падая от усталости на навощенный пол.
Билл, собрав остатки былого мужества, громко продекламировал, задыхаясь:
«Прошу Вас нас простить!!! Мы не рассчитали время. Это Отто Браун».
Отто, у которого голова шла кругом от такого бешенного марафона, подковылял, как пьяный во время теста на трезвость, к женщине и насколько мог торжественно вручил растрепавшийся веник.
«Спасибо, Отто. Очень мииило! Присаживайся», - и она подбородком указала ему жесткий стул, который обычно занимали ее ученики. – Давай сразу начнем, если ты не возражаешь, а то и так много времени потеряли, а мне сегодня надо уйти пораньше».
Отто с готовностью покивал и, размяв пальцы со смачным хрустом, прижал их к зебре пианино.
Конечно, это было не его роскошное домашнее фортепиано, но тут же Билл и человек, чьим мнением он крайне дорожит, поэтому во что бы то ни стало, сыграть нужно так, чтоб фрау Келлер стало стыдно: ведь она училась играть в течение многих лет в консерватории, получая свои ничтожные «хорошо» и потея над каждым аккордом.
Музыка полилась как вытекший из бака бензин: с резким запахом, разноцветная пленка, дающая наркотический аффект. Эта была сложная импровизация, которой бы могли позавидовать многие мастера с мировым именем, привыкшие срывать бурю нескончаемых аплодисментов, поднимая солидных людей с мест в едином порыве: «БРАВО!»
Фрау Келлер чувствовала, что у нее отнимается язык. Так просто не бывает: и к этому мальчику ходит учитель?! ДА ОН САМ МОЖЕТ НАУЧИТЬ КОГО УГОДНО!!!! Это феномен!!! Самый настоящий!!!! Только четырнадцать… Этот мальчик – гений!!! И он целыми днями сидит в своей будке????!!!! МИР ДОЛЖЕН ВИДЕТЬ ЕГО!!!
Отто, как зверь, ощущал благоговейный восторг замершей рядом с ним женщины, и чтоб усилить производимый эффект, закрыл алые глаза. Его практика позволяла не смотреть на клавиатуру: он знал ее не хуже, чем свои пять пальцев. Раскачиваясь в экстазе, он представлял, что сейчас Билл, прижав сложенные как при молитве руки и губам, которые нервно кусает, принадлежит ему, своему Богу Музыки, восхищаясь любым его шорохом, как продолжением его божественного начала.
По окончании «показательного выступления», Отто с выбившимися из хвостика прядями волос от судорожных движений посмотрел на фрау Келлер, думая, какие комплементы та для него приготовила.
Несколько минут царила хрустальная, звенящая тишина, затем женщина тихо прошептала: «Отто, я ничего не могу тебе сказать. Кроме одного. Я бы так не смогла».
Воцарила гнетущая тишина: Билл лихорадочно ломал длинные пальцы, ожидая вердикта преподавателя, фрау Келлер понимала, что перед ней гений, а Отто получил мысленно поздравления … с приобретением Билла.
Ведь его дура Сандра так не сможет, а он очень увлекающийся, очень романтичный и очень падкий на ТАЛАНТЛИВЫХ. Рядом с ними, он чувствует Прекрасное, за которым подсознательно охотится. Ему хочется соприкоснуться с этим Прекрасным, а через Отто он может соприкоснуться с ним во всех смыслах… даже самых низких…
К этим выводам он пришел вчера перед сном, размышляя, чем эта идиотка завоевала его Билла, на что западает Билл, какие у него слабые места.
Отто пришел к выводу, что Билл из тех людей которые влюблены в саму Любовь, поэтому объектом обожания может каждый, кто ухитриться ВТИСНУТЬСЯ в романтические идеалы этого человека, кто сможет убедить его в собственной важности, в том, что в нем нуждаются, в том, что он приносит счастье, что он и есть это ПРЕКРАСНОЕ, к которому так стремится. Другими словами, Прекрасное тянется к Прекрасному… Сложная философия надсознательного… Но Отто был тверд в своих предположениях и наметил свой дальнейший план действий, в который Билл так удачно вписался.
«Знаешь, Отто, мы с Биллом про тебя разговаривали и, послушав, я пришла к заключению. У нас через две недели будет небольшой благотворительный концерт. Я бы очень хотела попросить тебя принять в нем участие. Я думаю, что это будет развлечением и тебе, и даст толчок твоей карьере, т.к. на него я приглашу, если ты будешь учувствовать, одного из профессоров консерватории, где сама училась. Думаю, это будет блестящий старт. Что ты на это скажешь?»
Отто взглянул на подпрыгивающего на месте Билла, который только что не плакал от радости, затем на робкое лицо фрау Келлер и утвердительно кивнул.
«Вот и хорошо. Я поговорю с твоими родителями сама. Когда к тебе можно будет зайти?»

0

17

Глава вторая.
Начало концерта.

Последующие две недели Отто отстранил от себя Билла, спихнув все на необходимость побыть одному и как следует подготовиться к выступлению. Билл лишь простодушно дернул плечами и все понял. Даже расспрашивать не стал к некому чувству обиды со стороны Отто, только пожелал удачи и покинул помещение, как легкомысленный кузнечик, радуясь удаче друга.
На самом же деле Отто хотел, чтобы Билл потосковал по нему, чтобы ощутил вкус жизни без него, чтобы расставил свои приоритеты между ним и Сандрой. На самом дне его загадочной души притаилась уверенность, в том, что в сердце такого человека места не останется какой-то посредственной девчушке. Билл выберет и выберет правильно. Разве не божественная музыка приманила его в ту первую ночь под его окно, заставив преодолеть страх, нерешительность и самое главное самого себя? Она похитила его у Тома, у матери, у фрау Келлер. На пути осталась только одна преграда, и через четырнадцать дней она будет разрушена, как при ядерном взрыве. Раз и прах.
Отто, прибывая в радужных грезах, желал поразить прелестного сладкого ветреника масштабом своего таланта, сыграв такую технически сложную и эмоционально чрезвычайно насыщенную импровизацию, чтобы зал не опускался в течение двадцати минут, не уставая повторять гипнотическое «брависсимо!». Даже опытные пианисты предпочитают избегать столько смелых выходок, да тем более при столь ответственных мероприятиях, от которых зависит их будущее, да и лицо тоже. Но что для НЕГО стоит перебрать клавиши на фортепиано? Может, для этих криворуких сморчков это и испытание, а вот для Отто – плевое дело. Это, по его задумке, уничтожит последние крохи светлых чувств в груди Билла к этой дуре.
Две недели пролетели, как одно мгновение. И вот Отто в черном строгом вечернем костюме с красной гвоздикой в петлице фрака ожидает фрау Келлер, ритмично стучащую каблучками по асфальтовой дорожке, ведущей к двери их дома.
Вот они уже в машине одни, без его родителей, которые срочно нашли дела поважнее, чем ехать первый за два года концерт, где выступает их единственный сын. А другого Отто и не ожидал, тем более, что ему-то было наплевать. Зачем тратить время на людей, которые не стремятся провести его с тобой?
Подъехав к двери музыкальной школы, Отто увидел как люди, словно осы-сладкоежки, слетаются на шоу, как на спелый сахарный арбуз. Такие красивые, такие хрупкие ступают они по ступенькам, словно принцы и принцессы сказочной страны, в поиске чуда. И они его получат. Сегодня их язык получит еще один потрясающий сюжет для того, чтобы они завтра имели возможность пересказать увиденное здесь коллегам на работе.
Добравшись через черный ход (дабы приберечь Отто «на десерт») до кулис, где стояли зубрилы, не помня себя от волнения, они остановились. Выступающие были, мягко говоря, далеко не Аполлоны и Венеры: парочка зубастых мальчиков, да с пяток девочек с лицами полевых мышей.
Фрау Келлер прихватила программку, оставленную кем-то на столе, где лежали ноты и пачка сигарет, и ткнула пальцем в последнюю строчку, которая гласила: «Отто Браун. Импровизация».
Отто закрыл на секунд пять глаза, давая знак, что понял, и потом проследил взглядом за ногтем фрау Келлер, указывающую на девочку, за которой наступал его черед. Еще раз продолжительно моргнул.
Улыбнувшись и сказав «ты будешь звездой этого вечера», она указала на плотного лысого дядечку в первом ряду, дав понять, что сегодня это его главный зритель. Он его билет в жизнь.
Но Отто этот толстяк интересовал только во вторую очередь. ЕГО главный зритель устроился несколько поодаль: в третьем ряду у самого края. Он был улыбчив, и как-то скован, как будто сейчас все решиться в его судьбе. Волосы он периодически поглаживал, теребя, тем самым выдавая свое волнение. Около него было пустое место, и Отто потянуло присесть рядом с ним, таким испуганным, таким потерявшимся в этом зале, и он было сделал шаг к своему возлюбленному, как его парализовало.
Он сразу узнал ее…. С*ку…. Небольшого роста с юбке чуть выше колена, в босоножках на высоких каблуках… И каштановая шапочка волос… Она пробралась и заняла предназначавшееся ЕЙ место рядом с этим…. этим…. этой ТВАРЬЮ….
Как он ДОДУМАЛСЯ притащить ее сюда??!! Как НАГЛОСТИ хватило??!! Как эта дрянь только СМЕЛА прийти??!!
Он отшатнулся к задней стенке, точно нечто с силой его отшвырнуло, и запрокинул голову высоко вверх, дыша, словно человек, увидевший смерть, подползающую к нему. Глаза заметались по орбитам, как у коровы на бойне, чувствующей, что нож уже близко. Он сжал кулаки, прокалывая ногтями кожу ладоней, ощущая липкое тепло, но боли физической не существовало для него в эти секунды. Все самого страшного, темного и мерзкого слилось для него в единой точке пространства и времени, куда были прикованы все его помыслы сейчас. Только боль сердечная, перекусывая ребра, раздирая мягкие ткани, и, наконец, прогрызшая эпидермис, высвободилась из грудной клетки, как паразит из тела хозяина, и поползла навстречу Сандре, впилась в глотку гнилыми зубами и душила, душила, душила… Пока первый пианист не показался на сцене, открывая это шоу произведением Моцарта.

0

18

Глава третья.
Соло.

Исполнители выходили, встреченные родителями, друзьями, одноклассниками и, полные решимости садились за прекрасный рояль, где, забыв про все, что находится под вечным Солнцем, окунались с головой в стройные ряды аккордов.
Отто не смотрел на сцену. Ему было явно не до тех недоумков, что за все их время обучения доросли до средненьких гамм в лучшем случае.
Он спрятался, прижухнув около тяжелого занавеса цвета красного вина, и вглядывался в тихо сидящую пару в третьем ряду. Они, ничего не подозревая тихо перешептывались время от времени. Лица их были напряжены, но носили следы некой недосказанности. Билл наклонился к уху Сандры и, едва нежно касаясь бархатистой кожи мочки, прошептал что-то очень медленно, и, очевидно, томно. Губы двигались крайне неторопливо, слегка влажные, еще такие невинные, но одновременно уже такие порочные. Он специально кусает их, чтобы они чуть поблескивали и алели, или это привычка?
На этих словах маленькое личико Сандры приняло очень встревоженный вид, и она, зардевшись, уставилась на ботанку, мучавшую еле кряхтящее фортепиано. Сандра села очень прямо, и чуть отстранилась от Билла, как от прокаженного, пытаясь насколько возможно создать дистанцию. Тот, выдохнув всей грудью, посмотрел разочарованно в окно, что было по его левое плечо: собиралась гроза. Тучи нависли над землей, как будто прогневанные боги готовились излить весь свой гнев в тяжелых каплях воды. Смотрел он недолго, т.к. настал момент провожать бездарность со сценами громкими хлопками, дабы не обидеть бедную овечку.
Во рту Отто пересохло, поэтому воздух обдирал глотку, как кусок льда по слизистой прошелся. Наверняка, это были те самые слова, которые Билл не хотел ей говорить, но вот вдруг решился. С чего бы они так вдруг уселись, как провинившиеся монашки на мессе? А что там у Билла на коленях такое? Ооооо… Букет чайных роз… Для меня, небось. У этой дряни вон желтые орхидеи лежат на стуле… Как она ЛЮБИТ… ВСЕ делается так, как ОНА любит…
Билл бросил печальный взгляд на Сандру, и предпринял робкую попытку взять ту за руку, поддев пальцами ее миниатюрную кисть. Но она, не глядя, хоть и осторожно, но твердо дала понять, высвободив свою руку из его: «Не надо».
Билл сник всем созданием, напомнив Отто засыхающую тонкую рябину со скрученными листья, которые уносились прочь при первом порыве едва ощутимого ветерка. Казалось, в этот миг у Билла в жизни что-то настолько изменилось, встало с ног на голову, или с головы на ноги…
Отто мысленно позлорадствовал, поздравив Билла с почетным титулом «отверженный», но потом очень корил себя за столь поспешную радость: неожиданно Сандра потянулась к Биллу и, что-то проворковав кокетливо на своему кавалеру, чмокнула его побледневшую щеку, окрасив ее золотисто-персиковы­м румянцем.
Отто бы все на свете отдал, чтоб узнать их разговор, но одно ему было теперь окончательно ясно и без лишних слов: Билл и Сандра были в зале вдвоем, и они были счастливы. Им НИКТО не нужен, Билл сжег последний мост и ушел, держа за руку ДРУГУЮ, даже не оглянувшись на него… Он забыл про НЕГО… Он сейчас сидит там, с этими проклятыми цветами лишь для «галочки»… НО ЕЩЕ НЕ ВЕЧЕР ДЛЯ НАС С ТОБОЙ, ШЛЮХА МАЛОЛЕТНАЯ… Я БУДУ ИГРАТЬ СЕГОДНЯ ТОЛЬКО ДЛЯ ТЕБЯ, И ТЕБЕ ПРИДЕТСЯ РЕШИТЬ В МОЮ ПОЛЬЗУ… ТВАРЬ ЛИЦЕМЕРНАЯ… ВОТ ЗАЧЕМ ТЫ МНЕ ТАКОЙ НУЖЕН??!!! ТЫ ЛЮБИШЬ ТОЛЬКО ВОЗДУХ, ИЗ КОТОРОГО СТРОИШЬ СВОИ ВОЗДУШНЫЕ ЗАМКИ!! ТЫ ХОЧЕШЬ ТОЛЬКО ИДЕАЛЫ!!! ТЫ НЕ ЛЮБИШЬ ЖИВЫХ ЛЮДЕЙ!!! Я ЗНАЮ!! Я УВЕРЕН!!! НО ТОГДА ЗАЧЕМ ЖЕ Я ТАК БЕГАЮ ЗА ТОБОЙ??? ЧТО ЖЕ Я ИЩУ В ТЕБЕ??? ЗАЧЕМ??? ПОЧЕМУ??
Отто ударил кулаком по полу сцены, изливая весь свой внутренний кипяток на крашенные доски. Они слегка треснули, и Отто, глотая слезы, сел, как маленький ребенок, на пол и стал раскачиваться, молча истошно вопя. Простые однотипные движения корпусом… Туда-сюда, туда-сюда, туда-сюда… И немой ор… Он запрокинул голову и укусил воздух, напрягая мышцы челюстей так, что он почувствовал, как правый клык качнулся. Стало тошнить, теплота сковала голову, в глазах все поплыло… Чувствуя, что еще секунда, и он больше вообще уже никуда не пойдет никогда, Отто распластался на грязном полу и почувствовал себя разбитым сосудом, из которого вытекло все содержимое… Чувства, как ртуть покатились шариками во всех направлениях… Стало немного легче и он принял исходное положение, хватая живительный кислород жадными глотками для своего последнего боя, видя, как уродина, после которой ему предстояло выступать, раскланивается, словно прима мировой эстрады.
Отто выпрямился, привел себя кое-как в надлежащий вид и, как робот, зашагал на сцену, грубо оттолкнув плечом тупую бездарщину, когда они встретились у занавеса.
Выйдя на сцену решительными агрессивными шагами, не оглянувшись на свою аудиторию, он направился прямиком к заждавшемуся роялю.
Билл радостно помахал ему букетом, улыбаясь очень искренне, и оставив свое место, отошел ближе к окну, чтобы сделать снимки. Раскат грома заставил его вздрогнуть и сеть на свое место: его пугали эти звуки, они что-то означали, но Билл не хотел сейчас над этим думать. Да и потом тоже.
Отто нервно заиграл, но ему очень захотелось обернуться на этих проклятую парочку, что, взявшись за руки, с глазами полными восторга наблюдала за ним. Он нервно сглотнул, и рука соскочила с клавиши, издав какой-то невразумительный стон. Попытавшись собраться, Отто продолжил импровизацию, но мысли его витали вокруг Билла и Сандры… Еще одна ошибка… не доиграл аккорд… Зал сидел молча.
Еще одна попытка взять себя в руки, но в голову кроме лица Билла и губ Сандры ничего не лезло, а играть было нужно… Он стал повторять нескладные аккорды, как заколдованный, с ужасом понимая, что они примитивны и настолько банальны, что любой человек, мало-мальски изучавший ноты, мог ее воспроизвести после нескольких тренировок. Отто попытался сделать необычную транслитерацию, но вместо этого получился звук, напоминающий скрежет железа.
Агония продолжалась при онемевшем зале, который не знал, как реагировать на этот «кошачий концерт», который был заявлен как событие вечера. Люди, сбитые с толку, такой какофонией, начали потихоньку перешептываться, а «билет в большое искусство» с ехидной миной созерцал просто оледеневшую фрау Келлер, которая была готова провалиться сквозь землю от нелепости происходящего. Толстяк, наконец, демонстративно встал и с видом человека, чей тонкий вкус был оскорблен этим издевательством над музыкальным инструментом, удалился.
Билл выронил с грохотом фотоаппарат из рук, поряваясь бежать ему на сцену к другу и увести его отсюда: Билл догадывался, что это за чувство, когда от тебя ждут слишком много, а ты не оправдываешь надежд - но рука Сандры настойчиво сдержала его.
Отто, видя, что вот он, его ТРИУМФ… встал, словно собирался упасть посреди сцены замертво, но вдруг, неожиданно для всех в зале, бросился бежать, как ошпаренный, пытаясь скрыться от их осуждающих взглядов, от их кривых усмешек, и самое главное, от нежности Билла. Ведь он его подвел. Он его теперь уже НИКОГДА не получит. Какой злой рок!
Билл опрометью побежал за Отто, крича. Он забыл, что тот не может его услышать, но Билл сейчас был не в состоянии что-либо понимать, он знал, что сейчас он должен быть рядом с ним, бессловесно поддержать его, обнять его. ОН все равно НУЖЕН ему, Биллу! Даже такой опозоренный, раздавленный, уничтоженный.
Вылетев на улицу, где шел жуткий ливень, Билл заметил Отто, забегающего в посадки рядом со школой. Это были густые насаждения вишен, акаций и сирени, которые окружали здание плотным кольцом.
Продираясь сквозь острые шипы акаций, Билл ободрал лицо, руки, шею, проколол губу, случайно впопыхах споткнувшись об ствол какого-то деревца, и лицом приземлившись на колючки.
Выбравшись из зарослей, он заметил Отто, несмотря на то, что видимость была крайне низкая из-за стены воды, обрушившейся на маленький городок, да к тому же был уже вечер.
Подснежник, несчастный, одинокий, остановился около фонарного столба, прижавшись к нему лбом и бессильно сползая вниз. Он был потерян для музыки навсегда…
Вода стекла быстрыми ручьями с Билла, но его затрясло от счастья, что он все же нашел его, и после краткой остановки, Билл побежал к нему навстречу через дорогу. Отто, резко обернувшись, точно спиной ощущая его присутствие, бросился к нему, размахивая руками, выводя крест.
Билл в ступоре притормозил и встал как вкопанный, не понимая, что эти жесты могут значить. Решив, что это просто истерика и ничего более, Билл кинулся к Отто, но поскользнулся и упал пластом на мокрое полотно дороги, больно ударившись локтем.
Тут неожиданно стало очень светло, как будто солнце пробилось сквозь массивные тучи. Билл повернул машинально голову к источнику света, которым оказались двое огромных желтых глаз.
В одно мгновение Отто в живот что-то ударило: браслет Билла, слетевший с его руки от лобовой встречи с «Мерседесом».

0

19

Глава четвертая.
Снова вместе.

Из резко затормозившей машины вылетел ошалевший водитель, не понимая, что произошло несколько секунд назад. Было какое-то столкновение, но с чем?
Он побежал к Отто, но тот, отпихнув его в сторону с силой взрослого мужчины, кинулся к Биллу, который лежал на боку, словно уснул где-то на лазурном берегу Франции, но вот его шея… В таком неестественном положении она была, как будто позвонки больше не крепились к черепу.
«Боже! Боже мой!!!!!», - водитель, стоя под ливнем, схватился трясущимися руками за свой мобильный телефон и, набрав нужный номер, закричал оператору службы скорой помощи. – Срочно приезжайте на Эпфельштрассе к зданию музыкальной школы!!!!! Тут сбит подросток! Да, я его сбил!!! Скорее!!! У него, кажется, сломана шея!!! БОЖЕ, СКОРЕЕ!!!»
Отто хотел перевернуть Билла, чтоб лучше рассмотреть его лицо, но тут его грубо отпихнули подбежавшие люди, последовавшие за фрау Келлер, которой интуиция подсказала не оставлять подростков там одних.
Увидев Билла, лежащего как безвольная сломанная кукла на окровавленном асфальте, она зажала рот руками и издала высокий, кошачий вопль, чувствуя, что ноги отказываются держать массу ее тела.
Кто-то при прибежавших схватил Отто за плечи и с диким ором стал требовать рассказать, что случилось на этом самом месте четыре минуты назад.
Отто принялся отпихиваться, пока фрау Келлер не крикнула темпераментному гражданину, что Отто глухонемой. Тот отшвырнул его в сторону, как ненужный кусок какого-то хлама и исчез в собравшейся вокруг умирающего Билла толпе.
Казалось, что скорая помощь ехала вечность, хотя медики были на месте через две минуты вместе с полицейскими. По прибытии главный в бригаде врач крикнул:
«Возможный перелом шеи! Носилки сейчас же!!!! Его нужно срочно в операционную и шею на шарниры, иначе все»!
Биллу под спину просунули, с неимоверной осторожностью поднимая сначала руки, затем ноги, а позже таз, специальную тоненькую, но очень прочную планшетку, чтоб максимально аккуратно погрузить тело вначале на передвижные носилки, а затем в машину, и постараться довезти, не причинив дополнительного урона. Отто показалось, что Билла погрузили в катафалк, который дожжен был увезти его в последний путь, и он, активно распихивая зевак локтями, стал протискиваться к карете скорой помощи, видя перед собой только исчезающие ступни Билла.
Плача как раненое животное, фрау Келлер попросилась сопровождать несчастного, повторяя лишь одну фразу сквозь нервные спазмы: «Я его учительница музыки!»
Врачи, подхватив ее под локти, втащили поспешно ополоумевшую женщину внутрь к Биллу, которому уже надели пластиковую кислородную маску и подключили первую капельницу с прозрачной жидкостью.
Но Отто, уцепившись за талию преподавателя, влез тоже, как настойчивая крыса, вместе с ней в машину, давая осатаневшим взглядом понять, что если ему откажут в позволении ехать в больницу с Биллом, то скоро получат второй труп.
Спорить никто не стал, ведь на кону была жизнь четырнадцатилетнего­ ребенка, которая покидала его со скоростью звука. Не было времени ничего выяснять.
Всю дорогу Отто пялился на оцарапанные костяшки пальцев Билла, понимая, что, возможно, видит его в последний раз сейчас.
Он проклял все на свете: себя, музыку, Сандру, родителей, что они встретились с Биллом, что так прониклись друг к другу, но, вот беда, РАЗНОПЛАНОВОЙ любовью, что эта идиотка пришла с Биллом сегодня на концерт…
Все спуталось в его гудящей, полной крови голове… Он видел только Билла, видел, что грудь его не вздымается, что частота сердцебиений такая вялая…. он не дышит сам… он живет не своим дыханием… он сам не живет уже… фактически, он мертв…
Его Билл оставлял жизнь, просачиваясь в пасть смерти, как песок в песочных часах… он умирал не почтенным пожилым Гером Каулитцом в теплой постели, окруженный любящими родственниками, а по пути в больницу в возрасте четырнадцати лет… Кап… Кап… Кап… Отто показалась, что жизнь ярко-янтарным потоком стала капать с безвольных пальцев его возлюбленного… Вот уже лужица на полу, но никто не видит ее, а она растекается, как смола, по стволу ели. Скоро застынет…
Он было ухватил его руку, чтобы не дать жизненному соку вытечь, но врач строго поставил ладонь, как щит, заявляя, что Билл может умереть от таких вот глупых порывов.
Вкатив носилки в холл больницы, бессознательного Билл без промедления прямиком покатили в операционную, где все было готово для срочно, но безумно сложной операции.
Оставалось только ждать.
Отто, ожидая результатов операции в пустом холле, забыв про все свои страхи и обиды, метался, как бешенная собака, взад и вперед, надеясь, что там, лежа на холодном медицинском столе, Билл не сдастся, что он выживет, что скоро они снова с ним увидятся, обнимутся, и все будет теперь по-другому! Они..
Но тут кто-то, схватив крепко за шею сзади, прибил его лицом к стене, потом резко назад и еще раз с грохотом ударил лицом об стену. Отто упал на кафельный пол в шоке и, оглянувшись через плечо, увидел, что бледного, как мертвеца, Тома, которому уже успели сообщить трагическую новость, держали двое крепких врачей, дежуривших по этажу. Лицо юноши было мокрое, опухшее, он выкрикивал какие-то проклятия, порываясь наброситься на Отто. Он тянул к нему жилистую руку (другую за спиной скрутил один из подоспевших на помощь врачей), и, рыча, как буйный шизофреник, повторял:
«Я убью тебя! Я убью тебя! Убью!»
Хоть Том был достаточно хрупким молодым человеком, но слепая ярость и жажда мести придавали ему звериной силы. Он почти избавился от сдерживающих его медработников, и ринулся на Отто, но его все же удалось схватить за край вымокшей под проливным дождем футболки. Он упал на колени, и, потянувшись, сжал лодыжку Отто так, что Отто показалось, что Том отделил ее от ступни. Ситуация явно выходила из-под контроля, поэтому пришлось прибегнуть к крайней мере и вколоть Том быстродействующее психотропное успокоительное. Обмякшее тело юноши унесли в палату этажом выше, где его ожидал долгий сон, а затем длительная беседа с психологом.
Отто же остался у дверей операционной после непродолжительного медицинского осмотра на предмет травм после нападения Тома.
Ожидание можно было сравнить с многочасовой пыткой, имя которой неведение. Ничто так не выматывает, как состояние неизвестности, когда ты не можешь даже издали прикинуть план своих дальнейших действий, а только лишь беспомощно ждешь.
Отто ждал… Долго ждал… Вскоре к нему присоединилась фрау Келлер, заплаканная и обессилившая.
«Его мать сможет быть здесь только к утру: она была в другом городе в этот вечер по работе, а из-за плохой погоды на дорогах много аварий… Представляешь, что она тут найдет: один сын со сломанной шеей, возможно, инвалид-колясочник в лучшем случае, а второй в глубоком шоке, может и не пережить, если Билл…»
Она не договорила и разрыдалась снова, как маленькая девочка, забывая, что рядом с ней человек, который младше, и которого она, по идее, должна поддержать.
Через семь часов, наконец, выкатили носилки и повезли в реанимацию. Один из врачей, сняв маску с лица, остановил ожидавших у операционной женщину и подростка:
«У него перелом шеи. Сейчас сказать ничего нельзя, нельзя сделать какие-либо прогнозы. Можно только молиться».
«Можно его увидеть»?
«Нет, фрау, сожалею, но вход в реанимацию строго воспрещен посторонним. Вам лучше отправиться домой и прийти завтра утром. Всего хорошего. Пока их матери нет, мы со всеми новостями будем обращаться к Вам».
«Конечно».
Врач пошел дальше. А женщина взяла Отто, как маленького сына за руку, и направилась к выходу, пошатываясь от нервного шока. Но Отто, вытащил мобильный и набрал ей, что хочет остаться в больнице, что родители ему разрешили. Фрау Келлер взглянула на него, чуть прищурившись, спрашивая, не лжет ли он ей. На что Отто показал СМС: «Если тебе это действительно так важно, оставайся. Мы приедем утром».
«Что ж, мне твоих родителей не понять. Тогда до завтра Отто. Я приеду завтра».
И она удалилась, как многовековое приведение в ночь, чувствуя, что больше не хочет даже слышать слово «музыка».
Отто же тем временем стер СМС, которое сам написал, дабы убедить фрау Келлер оставить его здесь. Хорошо, что та была настолько расстроена, что не стала выяснять деталей. Сам же он прошел вдоль коридора, ища палаты, где лежали люди в тяжелом и крайне тяжелом состоянии, заглядывая в стеклянные витрины в поисках Билла.
Врачи не обращали на него внимания, думая, что это какой-то пациент: альбинизм Отто сыграл ему в этом случае на руку.
Отойдя в самый конец коридора, он, наконец, отыскал того, кто был ему так нужен: Билл лежал на чистой больничной кровати, утыканный капельницами, с фиксированной шеей в кислородной маске. Рядом были нагромождены всевозможные медицинские приборы, фиксирующие частоту дыхания и сердечных сокращений.
Он с величайшей осторожностью открыл дверь и зашел в палату, благо их не запирают. Врачей сейчас было мало, т.к. привезли еще какого-то сложного пациента (он видел в холле), поэтому почти все сейчас были там.
Подойдя к Биллу, он встал на колени рядом с его постелью и, поцеловав ободранную тыльную сторону ладони, со слезами немо простонал: «Прости меня…»
Он, обдавая пальцы любимого дыханием, рассматривал их, словно никогда не видел… Такие хрупкие… Боже… Билл…
Отто пал ничком перед ним, как перед Христом, трясясь всем телом от плача и обиды на эту жестокую… такую роковую судьбу… Зачем она их столкнула???? ЗАЧЕМ ОНА ИХ СВЕЛА????
Он поднял расплывшийся взгляд, как заметил, что одеяло лежало, не совсем ровно, и взору его открылась изящная коленка Билла… Острая…
Странно, но вся боль улетучилась, как винные пары, и осталась только мысль об этой коленке… Чем-то напоминающей девичью… привлекательной… соблазнительной…
Они никогда не были близки с Биллом по-настоящему… А теперь Билл лежит здесь в полном беспамятстве…В полной его власти… Он никогда ничего не узнает… А второго такого шанса уже не будет: Билл может не дожить до утра.
Глава вторая.
В вечность.

Отто буквально скатился с постели, приземлившись на выпрямленные руки, и, выпрямившись, впопыхах натянул брюки, не отрывая взгляда от соленой капли, отрезвившей его в одно мгновение.
«НЕТ, ЭТОГО НЕ МОЖЕТ БЫТЬ!!!! ОН НЕ МОГ ОТОЙТИ ТАК БЫСТРО! У НЕГО ВООБЩЕ НЕТ НИКАКИХ ЖИЗНЕНЫХ РЕФЛЕКСОВ!!!! ОН ДАЖЕ НЕ ДЫШИТ САМОСТОЯТЕЛЬНО!»
Он нерешительно подошел ближе к Биллу и взглянул в его лицо: последний лежал без каких-либо намеков на вменяемое состояние, а пульс его был ниже среднего показателя. Заметь он что, то сердце бы стучало, как отбойный молоток, и это бы отражалось на экране прибора, отслеживающего сердцебиение.
Он присел на кровать рядом Биллом и взглянул на его лицо.
Маленькое личико, почти полностью закрытое лапой кислородной маски, бинты вокруг головы, фиксирующий воротник на шее, руки, испещренные датчиками и с привязанным им же хвостом капельницы, багровые пятна по пять точек с каждого бока, таз, покоящийся на окровавленной простыне, и ноги раскинуты в стороны, как у изнасилованной девочки.
Он закрыл рот вспотевшей рукой и зажмурился, не веря, что ЭТО сделал ОН. В голове мелодично, с нотками озорства зазвучал любимый звонкий голос:
«Я искал тебя, Отто, чтобы ты понял, что ты мне не отвратителен….. мама должна обрадоваться, что у меня появился такой классный друг, как ты… Отто, все нормально… давай я тебя провожу… мне захотелось, чтоб он сейчас же замолчал, чтоб понял, как он ошибается в тебе… ты никогда не слышал мой голос… вот я придумал, как ты меня услышишь…»
Отто почувствовал, что воздуха не хватает, а по телу пробежал электрический разряд, возвещая о приближении совести, готовой яростно растерзать его низкую подлую сущность на куски, за то, что он воспользовался чужим горем и беспомощностью, за то, что был одержим только инстинктом собственника, за то, что посмел переступить границу между дозволенным и порочным.
Порочным? А что такое пороки? Это то, что влечет за собой грехи. А что такое грехи в таком случае? Это иллюзия свободы… Грех некрасив и потому уже порочен. Красивое безгрешно — отсюда и спасительное начало красоты (1)… и прекрасного… Прекрасного… Билл…
Лицо его искривилось в отвратительную гримасу стыда и ужаса перед своим омерзительным поступком, но что теперь это могло исправить? Он унизил и оскорбил, более того ПРЕДАЛ доверие человека, который, по сути-то дела, был единственным, кто реально всем сердцем любил его самой чистой любовью – любовью друга. А ему все было мало-мало-мало-МАЛО­… Он все чего-то добивался от него, чего-то искал, как голодный зверь по пустоши. Вот. Получил его, все прошло гладко. Так что же не так?
Цена была не ТА. Слепая ревность заставила плюнуть на все понятия Человеческого и пойти на поводу у незнающего ничего «хочу», а теперь придется платить за свои желания, ведь это была сделка с дьяволом. У игры есть свои правила, которым подчиняются все.
Отто выдохнул и поцеловал Билла в левую слегка розовую скулу, прося мысленно прощение за все, абсолютно ВСЕ.
Он снял фрак и бросил его меланхолично на пол, затем настал черед рубашки, но ее он порвал и, повозившись с рукавами, сделал короткую веревку.
Подойдя к бездействующей батарее и сняв с нее экран, и привязал к трубе шнур. Постоял рядом, обдумывая какой-то шаг. Обдумал.
Он развернулся и направился к Биллу, со слезами на глазах, чувствуя за собой долг, поступить так, как он сейчас решил. Приблизившись к возлюбленному, Отто трясущейся рукой вытащил иглу капельницы с жизненно важной субстанцией из кожи любимого.
«Не за чем тебе всю жизнь нести это бремя, мой милый Билл. Ты отпустил меня, а я тебя!»
Сам он кинулся к батарее и, наклонившись достаточно низко, быстро, с опытом обмотал веревку вокруг шеи. Затем просто бросил тело вперед, почувствовав, как шнур натянулся и перекрыл доступ воздуха.
Агония продолжалась в течение четырех минут из-за неудобного положения.
Через четыре минуты Отто не стало.
А через три минуты после этого частота сердечных сокращений Билла упала до нуля.
Из коридора донесся высокий женский крик: «В пятнадцатой палате остановка сердца!» Дежурные врачи опрометью бросились на помощь, но с криком ужаса замерли в дверях, не в силах зайти в эту погребальную, увидев повесившегося подростка.
Глава третья.
Что дальше?
Прибывая в состоянии шока, но, оставаясь верными в первую очередь клятве Гиппократа, врачи вбежали в палату. Разделившись, одна часть медперсонала занялась Биллом, которого сию же секунду повезли реанимировать, а другие кинулись к Отто. Но они не смогли уже ничем помочь: смерть наступила, по всей вероятности минут десять назад, смысла реанимировать нет (в Европе по закону принято реанимировать человека только пять минут с момента клинической смерти – прим. автора), и единственное, что было в их силах, это зафиксировать смерть и вызвать полицию.
Реанимация Билла же была успешной и быстрой, благодаря правильно использованному времени.
Накрыв его простыней, два врача повезли Билла в двадцатую палату, т.к. в пятнадцатой полицейские занимались сбором данных, фотографировали, опрашивали медперсонал.
Неожиданно один из врачей, помогавших перевозить Билла, прищурившись, сказал: «Герман, мне показалось, что у него на простыне кровь?»
«Сейчас посмотрим», - отозвался Герман, открывая дверь нужной палаты и закатывая туда пациента.
Подключив все приборы и удостоверившись в своей работе, они приподняли простынь, который был накрыт больной, и оглядели его.
«Это действительно кровь. У него порван задний проход», - Герман резко обернулся на коллегу. – Срочно зови полицейских».
Через три часа убитая Симона и Том, который еще плохо понимал происходящее и не мог понять, что еще могло случиться, сидели в какой-то из палатгородской больницы, освещенных искусственным светом, вместе с тремя полицейскими, обсуждая случившееся.
«Боже, вы действительно хотите сказать, что Билла, почти мертвого, изнасиловал этот извращенец и потом еще пытался убить?»
«Да, фрау Каулитц. Простите, что говорим Вам эти вещи в такой сложный момент, но поймите нас правильно. Мы хотим, чтобы Билл позже дал нам показания, как выздоровеет. Это очень важно».
Пауза. Тихий плач по нарастающей. Говорить Симона сейчас не могла в силы шокового состояния, а Том - в силу затуманенности сознания.
«Вы будете рассказывать Биллу о случившемся»? – это был последний вопрос на этот день.
Глава четвертая.
В память.

В мире их было только трое. А теперь стало четверо. Это были люди, кто сумел полностью восстановиться после перелома шеи, и Билл был в их числе. Они вели привычный им до травмы образ жизни, только регулярно показывались специалисту, который проверял металлические крепления в их шеях. Но вот Биллу сложно было появляться у своего врача вовремя из-за работы.
В этот день шея беспокоила его особенно, и он сидел на стуле, чуть разминая ее кончиками пальцев в попытке успокоить боль. Том и Георг были рядом. Все они дружно нервничали и молчали.
«Я в толчок», - и Георг заторопился прочь из комнаты, словно там его ожидало что-то грандиозное.
Близнецы остались вдвоем.
«Знаешь, Том, когда я нервничаю, мне вспоминается этот страшный сон. Ну, про реанимацию… Я помню, будто кто-то…»
«Билл, это все чушь собачья. Ну, кто мог тебя … над тобой надругаться в больнице? Перестань!» - отрезал Том, отвернувшись, чтоб взглядом не выдать всей правды.
Билл простодушно смотрел на него.
«Ваш выход через двадцать секунд», - напомнил грузный Саки.
Они вышли, трясясь всем телом. По пути к ним примкнули Георг с Густавом.
Вот они уже около сцены в беснующимся зале, где все сверкает и движется. Они выходят. Зал ликует. Но вот Билл грустный.
Он берет микрофон:
«Здравствуй, Берлин!»
Крики сотрясают тела.
"Я хочу вас попросить позволить мне сказать небольшую речь. Сегодня ровно четыре года, как умер мой лучший друг, гениальный музыкант, Отто Браун. Он мне был очень-очень дорог, я его очень искренне любил. До сих пор не могу поверить (он готов заплакать, но держится). Он не смог пережить, когда я попал в реанимацию и умер от сердечного приступа. Позвольте посвятить ему следующую песню. Это для тебя, Отто".
И он запел: http://www.youtube.­com/watch?v=aKvVRJio­ImI

0


Вы здесь » Tokio Hotel » Новый форум » «Наслаждаясь тишиной…» <


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно